Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Elisabet van Randenborgh (1893-1983)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Randenborgh, Elisabet van: - og min Dag blev ny. (Neu ward mein Tagwerk, overs. af Einar og Ingeborg Gad). ♦ Aarhus, De Unges Forlag (Lohse), 1934. 198 sider (1934, roman)
originaltitel: Neu ward mein Tagwerk, 1933
Detaljer
oversat af Einar Gad (1897-1987)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under: Hollandsk Skønlitteratur.
originaltitel: Die harte Herrlichkeit, 1934