Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (1871-1922)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Proust, Marcel: Paa Sporet efter den tabte Tid (1932-38, roman)
originaltitel: À la recherche du temps perdu, 1913-27
kollaps Detaljer
1953 Senere udgave: Paa Sporet efter den tabte Tid. [Bind 1.] Vejen til Swann. Aut. Overs. af Chr. Rimestad. 2. Opl. ♦ Maritn, 1953. 572 sider. Pris: kr. 24,00
1963-64 Senere udgave: På sporet efter den tabte tid. Overs. fra fransk. Ny, gennemset udg. ♦ København, Martins Forlag, 1963-64. [Bind 1-7], 441 + 527 + 563 + 527 + 419 + 282 + 355 sider. Pris: kr. 98,00
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018  Web link link til hele listen 31, side [190]-95: Marcel Proust: På sporet af den tabte tid.
kollaps Indhold

[1] Proust, Marcel: Vejen til Swann. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Chr. Rimestad. [Bind] I-II. Martin, 1932. 256 + 318 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. I) (1932-33, roman)
originaltitel: Du côté de chez Swann, 1913
oversat af Chr. Rimestad (1878-1943)
1963 i: På sporet efter den tabte tid [1] Senere udgave: Vejen til Swann. Overs. af Chr. Rimestad efter "Du côté de chez Swann". ♦ København, Martins Forlag, 1963. 441 sider
[2] Proust, Marcel: I et Rosenflor af unge Piger. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1932. 272 + 396 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. II) (1932, roman)
originaltitel: À l'ombre des jeunes filles en fleur, 1919
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1963 i: På sporet efter den tabte tid [2] Senere udgave: I et rosenflor af purunge piger. Overs. af C. E. Falbe-Hansen efter "A l'ombre des jeunes filles en fleur". ♦ København, Martins Forlag, 1963. 527 sider
[3] Proust, Marcel: Vejen til Guermantes. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1933. 384 + 352 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. III) (1933, roman)
originaltitel: Le côté de Guermantes, 1920-21
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1964 i: På sporet efter den tabte tid [3] Senere udgave: Vejen til Guermantes. Overs. af C. E. Falbe-Hansen efter "Le côtë de Guermantes". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 563 sider
[4] Proust, Marcel: Sodoma og Gomorrha. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1935. 240 + 446 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. IV) (1935, roman)
originaltitel: Sodome et Gomorrhe, 1921-22
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1964 i: På sporet efter den tabte tid [4] Senere udgave: Sodoma og Gomorrha. Overs. af Kai Friis Møller og C. E. Falbe-Hansen efter "Sodome et Gomorrhe". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 527 sider
[5] Proust, Marcel: Albertine. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Tom Smidth. [Bind] I-II. Martin, 1936. 248 + 294 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [V]) (1936, roman)
originaltitel: Le prisonnière, 1923
oversat af Tom Smidth (1887-1942)
1964 i: På sporet efter den tabte tid [5] Senere udgave: Albertine. Overs. af Tom Smidth efter "La prisonnière". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 419 sider
[6] Proust, Marcel: Forladt af Albertine. Aut. Overs. for Norge og Danmark af Helmer Engel. Martin, 1937. 368 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [VI]) (1937, roman)
originaltitel: Albertine disparue, 1925
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
1964 i: På sporet efter den tabte tid [6] Senere udgave: Forladt af Albertine. Overs. af Helmer Engel efter "Albertine disparue". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 282 sider
[7] Proust, Marcel: Den genfundne Tid. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. To Bind. ♦ Martin, 1938. [Bind 1-2], 230 + 256 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [VII]) (1938, roman)
originaltitel: Le temps retrouvé, 1927
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1964 i: På sporet efter den tabte tid [7] Senere udgave: Den genfundne tid. På dansk ved C. E. Falbe-Hansen. Ny, gennemset udgave. ♦ København, Martins Forlag, 1964. 355 sider. (Trykkeri: Silkeborg Bogtrykkeri, Silkeborg)
 Bog Proust, Marcel: Noveller. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Hasselbalch, 1941. 60 sider. Pris: kr. 2,00 (1941, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 6
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
 Bog Proust, Marcel: Jean Santeuil. Paa dansk ved Mogens Boisen. ♦ Martin, 1953. Bind 1-2, 368 + 416 sider. Pris: kr. 38,00 (1953, roman)
originaltitel: Jean Santeuil, 1952
kollaps Detaljer
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
kollaps Noter
 note til titel Påbegyndt 1895, men var uafsluttet ved forfatterens død. Først udgivet på fransk 1952.
 Bog Proust, Marcel: Paa Sporet efter den tabte Tid. [Bind 1.] Vejen til Swann. Aut. Overs. af Chr. Rimestad. 2. Opl. ♦ Maritn, 1953. 572 sider. Pris: kr. 24,00 (1953, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Chr. Rimestad (1878-1943)
1932-38 1. udgave: Paa Sporet efter den tabte Tid
 Bog Proust, Marcel: sporet efter den tabte tid. Overs. fra fransk. Ny, gennemset udg. ♦ København, Martins Forlag, 1963-64. [Bind 1-7], 441 + 527 + 563 + 527 + 419 + 282 + 355 sider. Pris: kr. 98,00 (1963-64, roman)
kollaps Detaljer
1932-38 1. udgave: Paa Sporet efter den tabte Tid
kollaps Indhold

[1] Proust, Marcel: Vejen til Swann. Overs. af Chr. Rimestad efter "Du côté de chez Swann". ♦ København, Martins Forlag, 1963. 441 sider (1963, roman)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1932-33 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [1] 1. udgave: Vejen til Swann. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Chr. Rimestad. [Bind] I-II. Martin, 1932. 256 + 318 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. I)
[2] Proust, Marcel: I et rosenflor af purunge piger. Overs. af C. E. Falbe-Hansen efter "A l'ombre des jeunes filles en fleur". ♦ København, Martins Forlag, 1963. 527 sider (1963, roman)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1932 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [2] 1. udgave: I et Rosenflor af unge Piger. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1932. 272 + 396 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. II)
[3] Proust, Marcel: Vejen til Guermantes. Overs. af C. E. Falbe-Hansen efter "Le côtë de Guermantes". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 563 sider (1964, roman)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1933 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [3] 1. udgave: Vejen til Guermantes. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1933. 384 + 352 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. III)
[4] Proust, Marcel: Sodoma og Gomorrha. Overs. af Kai Friis Møller og C. E. Falbe-Hansen efter "Sodome et Gomorrhe". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 527 sider (1964, roman)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1935 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [4] 1. udgave: Sodoma og Gomorrha. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. [Bind] I-II. Martin, 1935. 240 + 446 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. IV)
[5] Proust, Marcel: Albertine. Overs. af Tom Smidth efter "La prisonnière". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 419 sider (1964, roman)
oversat af Tom Smidth (1887-1942)
1936 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [5] 1. udgave: Albertine. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Tom Smidth. [Bind] I-II. Martin, 1936. 248 + 294 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [V])
[6] Proust, Marcel: Forladt af Albertine. Overs. af Helmer Engel efter "Albertine disparue". ♦ København, Martins Forlag, 1964. 282 sider (1964, roman)
oversat af Helmer Engel (1900-1940)
1937 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [6] 1. udgave: Forladt af Albertine. Aut. Overs. for Norge og Danmark af Helmer Engel. Martin, 1937. 368 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [VI])
[7] Proust, Marcel: Den genfundne tid. På dansk ved C. E. Falbe-Hansen. Ny, gennemset udgave. ♦ København, Martins Forlag, 1964. 355 sider. (Trykkeri: Silkeborg Bogtrykkeri, Silkeborg) (1964, roman)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1938 i: Paa Sporet efter den tabte Tid [7] 1. udgave: Den genfundne Tid. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C.E. Falbe-Hansen. To Bind. ♦ Martin, 1938. [Bind 1-2], 230 + 256 sider. (Paa Sporet efter den tabte Tid. [VII])
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Oversat fra fransk efter Le temps retrouvé.
 note til oversat titel Side 349-55: Personregister.
 Bog Proust, Marcel: [indgår i antologien: Mestre i Nobel-klasse [f]] En ung piges bekendelse (1964, novelle(r))
originaltitel: ?

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 19. december 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6723.htm
Scan me!