Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lucy Gertrude Moberly (1860-1931)
Sprog: engelsk
(henvisning) Moberley, L. G.
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: A very doubtful experiment, 1908
del af: Politiken
serietitel: Rejsebibliotheket, 21

oversat af Ella Hancke (1877-1960)
fejlagtig tillagt: Meredith Nicholson (1866-1947, sprog: engelsk)





originaltitel: Not a question of payment, 1908
del af: Hjemmets Noveller

oversat af G.W. (pseudonym)




originaltitel: Christina

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)





originaltitel: Joy, a happy soul, 1909

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 Senere udgave: Lykkebarnet. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 172 sider. Pris: kr. 2,50
1924 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1925]. 303 sider
1924 Senere udgave: Lykkebarnet. Fortælling. Af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1924. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1925]. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberly. Oversat af Fru af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer [fejl, oversat af Ingeborg Vollquartz]. Føljeton til "Viborg Stifstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1925. 303 sider




originaltitel: Armand - au revoir!, 1905
del af: Maaneds-Magasinet

illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym




originaltitel: ?
serietitel: Vort Bibliothek
oversat af E.T. (pseudonym)

originaltitel: ?
serietitel: Vort Bibliothek
oversat af Anonym

originaltitel: ?

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1928 Senere udgave: Falsk Navn. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 160 sider. Pris: kr. 1,50


oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider



originaltitel: Diana, 1907

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Roman af G. L. Moberley [ie: L.G. Moberly]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe StiftsTidende], [1930]. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Roman af G. L. [ie: L.G.] Moberley. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Fortælling. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollauartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. (Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquart [ie: Vollquartz]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1937]. 361 sider
1938 Senere udgave: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 361 sider

originaltitel: ?


originaltitel: ?


originaltitel: ?


del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider




del af: Ærø Avis

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider




del af: Aarhus Amtstidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider




del af: Isefjordsposten

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider




del af: Viborg Stifts-Tidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider





oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1918 1. udgave: Falsk Navn. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1918]. 196 sider

del af: Ribe Stifts Tidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Aalborg Amtstidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Ærø Avis

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Bornholms Avis

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Thisted Amtsavis

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Roeskilde Avis

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50




del af: Viborg Stifts-Tidende

oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50



Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6463.htm