Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(formodet) anonym: En skjæbnesvanger Kjærlighed. Af en Criminalembedsmands Optegnelser. Efter det Tydske. ♦ Køge, Trykt i S.C. Opffers Bogtrykkeri, 1863. 192 sider (1863, roman) EMP3125
del af: Østsjællandsk Avis
Detaljer
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
Mangler på Det kgl. Bibliotek og Universitetsbiblioteket.
Måske af J.D.H. Temme.
Ifølge Dansk Bogfortegnelse 1859-68 til salg via af L. Jordan.
Fraklipningsføljeton i Østsjællandsk Avis fra 8-12-1862 til 22-4-1863. Fuld visning af den tyske oversættelse på: Mediestream
Temme, J. H. D.: Dommeren. Criminalhistorie fra Nutiden, støttet paa skrivtlige Meddelelser til J. H. D. Temme, Criminaldirecteur. ♦ 1865. 80 sider (1865, roman) EMP2907
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1868 i: Criminalnoveller [2c] Senere udgave: Ære og Forbrydelse og Dommeren. ♦ 1868. 168 sider
Noter
Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen].
Temme, J. D. H.: Tyven og hans Barn. Berliner Criminalhistorie. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. "Søndags-Posten"s Feuilleton. ♦ 1866. 232 sider (1866, roman) EMP2908
originaltitel: Der Dieb und sein Kind, 1860
del af: Søndags-Posten
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Temme, J. D. H.: Den røde Kro. Criminalnovelle. Oversættelse. "Søndags-Posten"s Feuilleton. ♦ 1867. 288 sider (1867, roman) EMP2909
originaltitel: Im roten Krug, 1863
del af: Søndags-Posten
oversat af Anonym
Temme, J. D. H.: Criminalnoveller. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. 1868-69. Bd. 1-4 (1868-69, roman) EMP2910
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Noter
Hver kriminalhistorie er særskilt pagineret og også udgivet separat med eget titelblad.
Indhold
originaltitel: ?
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1891 Senere udgave: Den hemmelige Fange. Berliner Kriminalhistorie. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1891. 407 sider
originaltitel: Zum Tode verurteilt, 1866
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1913 Senere udgave: Den Dødsdømte. ♦ Universalforlaget, 1913. 152 sider
originaltitel: Zwei schöne Frauen, 1864
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: ?
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1880 Senere udgave: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1880. 232 sider
1912 Senere udgave: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. ♦ Universalforlaget, 1912. 104 sider
originaltitel: Pfeiffenhannes, 1865
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1865 1. udgave: Dommeren. Criminalhistorie fra Nutiden, støttet paa skrivtlige Meddelelser til J. H. D. Temme, Criminaldirecteur. ♦ 1865. 80 sider
originaltitel: Die Klosterruine, 1864
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: ?
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1890 Senere udgave: Natten efter Markedet. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1890. 160 sider
originaltitel: Der Festungs-Commandant, 1864
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1888 Senere udgave: Kommandanten. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1888. 199 sider
originaltitel: Ein tragisches Ende
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: Die Mühle am schwarzen Moor, 1863
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: Die Freiherrn von Falkenburg, 1864
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: Eine Verhaftung. Sühnung, 1862
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: Eine Kirchmessnacht, 1863
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: ?
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
originaltitel: ?
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Temme, J. D. H.: [Husbibliothek for Morskabslæsning [1-03s200]] En Bryllupsreise. (Efter J. D. H. Temme) .Side 200-52 (1872, novelle(r)) 👓
Temme, J. D. H.: [Husbibliothek for Morskabslæsning [1-01s219]] Spillerens Datter. (Efter J. D. H. Temme). Side 219-90 (1872, novelle(r)) 👓
Temme, J. D. H.: Tillid til Gud! En Kriminalhistorie. Overs. af Al. Schumacher. ♦ 1873. 96 sider (1873, roman) EMP2911
originaltitel: Ein Gottvertrauen, 1869
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Noter
På tysk trykt i: Bibliothek von Eisenbahn-Novellen, 5,, 1869.
Temme, J. D. H.: [indgår i antologien: I Vinteraftener! [b]] Spillerens Datter (s.a., novelle(r)) EMP 94
Temme, J. D. H.: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1880. 232 sider (1880, roman) EMP2912
del af: Søndags-Posten
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1868 i: Criminalnoveller [2a] 1. udgave: En Moders Brøde. ♦ 1868. 152 sider
originaltitel: ?
del af: Søndags-Posten
oversat af Anonym
Temme, J. D. H.: Familien Weddingen. Kriminal-Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1888. 121 sider (1888, roman) EMP2914
originaltitel: Die Weddinger, 1873
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk udgivet i samlingen: Godschmidt's Bibliothek für Haus und Reise, 19, 1873.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 10-12-1887 til 30-1-1888 i 18 afsnit, under titlen: Familien Weddingen. Kriminal-Novelle af J. D. H. Temme. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Temme, J. D. H.: Kommandanten. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1888. 199 sider (1888, roman) EMP2915
del af: Søndags-Posten
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1868 i: Criminalnoveller [3b] 1. udgave: Fæstningscommandanten. ♦ 1868. 157 sider
Temme, J. D. H.: Natten efter Markedet. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1890. 160 sider (1890, roman) EMP2916
del af: Søndags-Posten
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1868 i: Criminalnoveller [3a] 1. udgave: En Nats Hændelser. ♦ 1868. 155 sider
Temme, J. D. H.: Den hemmelige Fange. Berliner Kriminalhistorie. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1891. 407 sider (1891, roman) EMP2917
del af: Søndags-Posten
Detaljer
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
1867 i: Criminalnoveller [1a] 1. udgave: Den hemmelige Fange. Berliner Criminalhistorie. 1867. 307 sider
Noter
Slutningen lidt ændret i forhold til den første danske udgave.
Temme, J. D. H.: Indtil Midnat. Novelle af J. D. H. Temme. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1895. 122 sider (1895, roman) EMP2918
originaltitel: Bis Mitternacht, 1882
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 13-6-1895. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Temme, J. D. H.: [indgår i antologien: Mindre Fortællinger [c]] Et Familjedrama. Kriminalroman. Frit overs. efter det Tyske (1898, novelle(r)) EMP1599
Temme, J. D. H.: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. ♦ Universalforlaget, 1912. 104 sider (1912, roman)
Detaljer
1868 i: Criminalnoveller [2a] 1. udgave: En Moders Brøde. ♦ 1868. 152 sider
Indhold
af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
1878 indgår i antologien: [Feuilleton til Slagelseposten] [s014] 1. udgave: Et løftet Slør og Broder Jacob. To nye Fortællinger af George Eliot. Side [14]-122
af Paul Gaschon de Molènes (1821-1862, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
Detaljer
oversat af Anonym
1867 i: Criminalnoveller [1b] 1. udgave: Den Dødsdømte. ♦ 1867. 195 sider
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler