Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
I Vinteraftener!
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
udgiver: Sophus Neumann
Detaljer
I Vinteraftener! Noveller, Skitser, Fortællinger, Humoristiske Foredag, Blandinger m.m. Samlede og udg. af Sophus E. Neumann. ♦ [omkring 1875]. 287 sider
Indhold
[a] anonym [Thiébault, Dieudonné]: Thi kjendes for Ret! En lille Fortælling fra Kong Frederik d. 2den af Preussens Tid. Af Mrs. Souvenir de sejour a Berlin. Overs. (s.a.)
formodet af Dieudonné Thiébault (1733-1807, sprog: fransk)
Noter
Det burde nok være: Mes souvenir de vingt ans de séjour à Berlin, ou Frédéric le Grand, sa famille, sa cour, son gouvernement, son académie, ses écoles, et ses amis littérateurs et philosophes. Par Dieudonné Thiébault. 1804. Tome 1-5.
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym tysk (sprog: tysk)
1869 indgår i: Et og Andet [b] 1. udgave: Hvad en Fader fortæller
af anonym tysk (sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym tysk (sprog: tysk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
1875 i: Smaa Historier [1a] 1. udgave: Et opsnappet Brev
af anonym fransk (sprog: fransk)
af Mór Jókai (1825-1904, sprog: ungarsk)
1875 1. udgave: En polsk Historie. Af Maurus Jókai. Oversat af Axel Damkier. Taget af Jókais Novellecyklus "Kvindeskikkelser". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1875. 68 sider
af Mór Jókai (1825-1904, sprog: ungarsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.