Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Paul Gaschon de Molènes (1821-1862)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Le deuil de Lady Jessing, 1855
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Histories setimentales et militaires, 1854
del af: For Alle
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.