Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Luise Ahlborn (1834-1921)
Sprog: tysk
Haidheim, L. (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Tillæg til Nordstjernen Aargang 1885.
Haidheim, L.: Vor Mo'r. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, [Nordsjælland], 1895. 98 sider (1895, roman) EMP1603
originaltitel: ?
del af: Nordsjælland
del af: Fyens Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Noter
Også udgivet med betegnelsen: Føljeton til "Fyens Avis". ♦ Odense, 1895. 128 sider.
Haidheim, L.: Ved egen Kraft. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1899. ? sider (1899, roman) 👓
originaltitel: Hilf dir selbst!, 1895
del af: Silkeborg Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Noter
Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 18-9-1899.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Haidheim: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 98 sider (1923, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 Senere udgave: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 98 sider
1924 Senere udgave: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagens Avis], [1924]. 98 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 10-11-1923 til 22-11-1923. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Haidheim: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 98 sider (1923, roman) 👓
del af: Helsingørs Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 1. udgave: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 98 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 17-11-1923 til 1-12-1923. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Haidheim: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagens Avis], [1924]. 98 sider (1924, roman) 👓
del af: Skagens Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 1. udgave: Stedmoderen. Fortælling af Haidheim. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 98 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 28-11-1924 til 27-12-1924.
Haidheim: Det skæbnesvangre Dokument. Roman af Haidheim. Paa Dansk ved Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1928]. 279 sider (1928, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 19-4-1928 til 9-6-1928. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler