Føljeton i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), fra Nr. 8 (25-11-1877), side 74-76, Nr. 9 (2-12-1877) side 79-82, Nr. 10 (9-12-1877) side 91, 94-95, til Nr. 11 (16-12-1877) side 99-102, under titlen: Opstanden i Wolowce. Efter K. E. Franzos: "Fra Halvasien" ved F. Christensen.
[b] Franzos, K. E.: "Folkene med den rette Tro" (1875, novelle(r))
originaltitel: Die "Leute vom wahren Glauben"
1879 i: Fra Halvasien [2da] Senere udgave: "Folkene med den rette Tro"
[c] Franzos, K. E.: "Døde Sjæle" (1875, novelle(r))
originaltitel: Todte Seelen
1879 i: Fra Halvasien [2bc] Senere udgave: Døde Sjæle
1878 indgår i: Jøderne i Barnow [s083] Senere udgave: Efter en højere Lov! Side [83]-137
Noter
Trykt i Nær og Fjern, Bind 5 (1875-76), Nr. 215 (13-8-1876), side 5-10 og Nr. 216 (20-8-1876), side 6-12, under titlen: Efter den højere Lov. En Fortælling fra Podolien af Karl Emil Franzos. Ved F. L. Rossing. Fuld visning af oversættelsen på: Google Books
Franzos, Karl Emil: Jøderne i Barnow. Noveller af Karl Emil Franzos. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1878. [4] 229 [1] sider. Pris: kr. 3,00 (1878, novelle(r)) EMP1870 👓
På tysk trykt i samlingen: Nach berühmten Mustern, 1878.
Note side 66, uddrag: Denne unge tydske Forfatter har i den sidste Tid gjort stormende Lykke med en Række Skitser, hvori han yderst træffende efteraber og overdriver berømte nulevende Forfatteres Manerer ...
Franzos, Karl Emil: Fra Halvasien. Noveller og Skizzer af Karl Emil Franzos. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. H. Schubothes Boghandel, 1879. 1.-2. Del, 238 + 227 sider (1879, novelle(r)) EMP1871 👓
På tysk trykt i: Neuen Freien Presse, Wien, 12-11-1875 (Morgenblatt), side 1-4. Udgivet i bogform i samlingen: Die Juden von Barnow, 1876.
Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 17 (27-1-1878), side 163-67, Nr. 18 (3-2-1878), side 174-75, Nr. 19 (10-2-1878), side182-83. Efter K. E. Franzos ved F. Christensen.
[1e] Franzos, K. E.: En jødisk Folkedomstol (1879, novelle(r))
originaltitel: Der jüdisches Volksgericht
[1f] Franzos, K. E.: Den store Abraham (1879, novelle(r))
originaltitel: Der schwarze Abraham
[1g] Franzos, K. E.: Kun et Æg! (1879, novelle(r))
originaltitel: Nur ein Ei
II. Fra Syd-Rusland
[2aa] Franzos, K. E.: I Odessa Havn (1879, novelle(r))
originaltitel: Im Hafen von Odessa
[2ab] Franzos, K. E.: Snapsgreven (1879, novelle(r))
originaltitel: Der Schnapsgraf
[2ac] Franzos, K. E.: Ved Alteret (1879, novelle(r))
originaltitel: Am Altare
III. Fra Rumænien
[2ba] Franzos, K. E.: Rumæniens Kvinder (1879, novelle(r))
originaltitel: Rumänische Frauen
[2bb] Franzos, K. E.: Sognefogden Jancu (1879, novelle(r))
originaltitel: Jancu der Richter
[2bc] Franzos, K. E.: Døde Sjæle (1879, novelle(r))
Senere tyske udgaver (1889, måske før) har en udvidet version med titlen: Allerlei Hochverräther.
Uddrag af den udvidede udgave trykt i For Romantik og Historie, Tyvende Bind (1878), side 573-80, under titlen: Kun fire Ord! [Efter teksten: Karl Emil Franzos]. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den udvidede udgave på: Google Books
[2cc] Franzos, K. E.: Den latinske Kanonér (1879, novelle(r))
originaltitel: Der lateinische Kanonier
V. Fra Bukowina
[2da] Franzos, K. E.: "Folkene med den rette Tro" (1879, novelle(r))
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [b] 1. udgave: "Folkene med den rette Tro"
1880 indgår i: Stilfærdige Historier [a] Senere udgave: Den hellige Agathes Haarlok
Noter
På tysk trykt i: Nord und Süd, Bind 7, H. 19 (Oktober 1878), side 1-23. Udgivet i bogform i samlingen: Stille Geschichten, 1880.
Trykt i Nær og Fjern, Bind 8 (1878-79), Nr. 327 (6-10-1878), side 6-10, Nr. 328 (13-10-1878), side 6-8 og 329 (20-10-1878), side 5-7. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
1881Samhørende, fortsættes af (2. del): Nye Billeder fra Halvasien. Af Forfatteren avotiriseret og med et Forord indledet Overs. ved Anna Winkel Horn. ♦ 1881. 331 sider
Noter
Oversættelse af udvalgte noveller fra samlingen: Vom Don zur Donau.
Fuld visning af den tyske tekst (Bind 1) på: Google Books
Fuld visning af den tyske tekst (Bind 2) på: Google Books
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 25-5-1880, side 2 [Anmeldelse, signeret: H-e] Mediestream
Indhold
[a] Franzos, K. E.: De "Tvungne" (1880, novelle(r))
originaltitel: Die "Gezwungenen"
[b] Franzos, K. E.: Den vilde Starost og den smukke Jütta (1880, novelle(r))
1878 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [5d] 1. udgave: Den vilde Starost og den skjønne Jutta
[c] Franzos, K. E.: Min Onkel Bernhard (1880, novelle(r))
Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende, aften, 23-10-1877 og 24-10-1877, ikke trykt med sidetal. Under titlen: Onkel Bernhard. (Af Carl Emil Franzos i "Neue freie Presse"). Fuld visning af oversættelsen til Nationaltidende på: Mediestream (ejerløs avis)
Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 122 (1-2-1880), side 186-89, Nr. 123 (8-2-1880), side 196-97, Af K.E. Franzos. Ved F. Christensen.
[d] Franzos, K. E.: I Pest's Forbryderhuler (1880, novelle(r))
originaltitel: In Pest's Verbrecherhöhlen
Franzos, K. E.: Moschko. En Historie om en jødisk Soldat. Af Forfatteren avtoriseret og med et Forord indledet Overs. ved Anna Winkel Horn. ♦ 1880. 285 sider (1880, roman) EMP1874
Franzos, Karl Emil: Hexen. Af Karl Emil Franzos. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1880. 66 sider (1880, novelle(r)) 👓
Franzos, Karl Emil: En Kamp om Retten. Roman. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1881. 1.-2. Del, 325 + 346 sider (1881, roman) EMP1876 👓
Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 218 (4-12-1881), side 118 [Anmeldelse: signeret: O.B.]. Otto Borchsenius
Franzos, K. E.: Nye Billeder fra Halvasien. Af Forfatteren avotiriseret og med et Forord indledet Overs. ved Anna Winkel Horn. ♦ 1881. 331 sider (1881, novelle(r)) EMP1877
1880Samhørende, 2. del af: Mellem Don og Donau. Fortællinger og Skizzer. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ 1880. 178 sider
Noter
2 upaginerede sider: Forord [af forfatteren specielt til den danske udgave].
Oversættelse af udvalgt noveller fra samlingen: Vom Don zur Donau.
Indhold
[a] Franzos, K. E.: Torvedag i Barnow (1881, novelle(r))
originaltitel: Markttag in Barnow
[b] Franzos, K. E.: Thodika (1881, novelle(r))
originaltitel: Thodika
[c] Franzos, K. E.: Rubel-Martin (1881, novelle(r))
originaltitel: Martin der Rubel
[d] Franzos, K. E.: Barnows Blaaskæg (1881, novelle(r))
originaltitel: ?
[e] Franzos, K. E.: Djævlebesværgeren (1881, novelle(r))
originaltitel: ?
[f] Franzos, K. E.: Bøddel og Bajads (1881, novelle(r))
originaltitel: Henker und Bajazzo
Franzos, Karl Emil: Esterka Regina. Hexen. To Frelsere. Tre Noveller af Karl Emil Franzos. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1882. [1] 157 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri) (1882, novelle(r)) EMP1878 👓
[s055] Franzos, K. E.: Hexen. Side [55]-136 (1882, novelle(r))
18801. udgave: Hexen. Af Karl Emil Franzos. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1880. 66 sider
Noter
Oversættelse af novelle fra samlingen: Die Juden von Barnow.
[s137] Franzos, K. E.: To Frelsere. Side [137]-57 (1882, novelle(r))
originaltitel: Zwei Retter
Franzos, Karl Emil: [Aftenlæsning [9s286]] Præsidenten. Fortælling. Side 286-694 (1883, roman)
Detaljer
18831. udgave: Præsidenten. Fortælling. Autorisere Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1883. 289 sider. Pris: kr. 3,75
Noter
Trykt med Antikva
Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis til 17-10-1883.
Franzos, K. E.: Præsidenten. Fortælling. Autorisere Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1883. 289 sider. Pris: kr. 3,75 (1883, roman) EMP1879
1883 i: Aftenlæsning [9s286] Senere udgave: Præsidenten. Fortælling. Side 286-694
Noter
Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 348 (1-6-1884), side 438-39 [Anmeldelse].
Franzos, K. E.: Melpomene. Novelle af Karl Emil Franzos. Autoriseret Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ J.H. Schubothes Forlag, 1884. 138 sider. Pris: kr. 1,75 (1884, roman) EMP1880
På tysk trykt i: Deutsche Revue, Achter Jahrgang, Heft 10, Oktober 1883 og Heft 10, November 1883. Udgivet i bogform i samlingen: Tragische Novellen, 1886.
[a] Franzos, K. E.: Rejsen efter Skæbnen (1885, novelle(r))
[b] Franzos, K. E.: Et Offer (1885, novelle(r))
originaltitel: Ein Opfer
[c] Franzos, K. E.: Den stumme (1885, novelle(r))
originaltitel: Der "Stumme"
Franzos, K. E.: Fra den store Slette. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Oversatte af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1888. [1] 209 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri) (1888, novelle(r)) EMP1882 👓
1889Samhørende, fortsættes af (2. del): Jøder og Slaver. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Autoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. 273 [1] sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
1895Senere udgave: Skyggerne. Fortælling. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Eftertryk forbydes). Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 382 sider
Franzos, K. E.: Jøder og Slaver. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Autoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1889. 273 [1] sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri) (1889, novelle(r)) EMP1885
1888Samhørende, 2. del af: Fra den store Slette. Nye Kulturbilleder fra Halvasien af Karl Emil Franzos. Oversatte af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af I.H. Schubothes Boghandel, 1888. [1] 209 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Social-Demokraten 14-12-1894, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Indhold
[a] Franzos, K. E.: En Fejltagelse (1894, novelle(r))
[b] Franzos, K. E.: Kossowicz' Hævn (1894, novelle(r))
[c] Franzos, K. E.: Victorine (1894, novelle(r))
[d] Franzos, K. E.: Landsmand og Landsmandinde (1894, novelle(r))
[e] Franzos, K. E.: Sedlen (1894, novelle(r))
[f] Franzos, K. E.: En lille Avis' Hemmelighed (1894, novelle(r))
[g] Franzos, K. E.: Lopuschnas Stjærne (1894, novelle(r))
Franzos, K. E.: Skyggerne. Fortælling. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Eftertryk forbydes). Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1895. 382 sider (1895, roman) EMP1890
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.