Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Margarete von Oertzen (1854-1934)
Sprog: tysk
Fünfgeld, Margarete (pseudonym)
M.v.O. (pseudonym)
M.v.O. (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Oertzen, Margarete von: [indgår i antologien: Elleve udvalgte Noveller [s769]] Jeg tænker derpaa ... Side [769]-819 (1895, novelle(r)) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
Noter
Trykt med Antikva
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-8-1895 til 1-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oertzen, M. v.: Den stille Hanne. Overs. fra Tysk af C. M[ønster]. ♦ Diakonissestiftelsen, 1901. 50 sider (1901, novelle(r))
originaltitel: Die stille Hanne und andere Geschichten
Detaljer
O[ertzen], M. v.: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ("Kirkeklokkens"s Feuilleton). ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 38 sider. Pris: kr. 0,20 (1902, novelle(r))
originaltitel: ?
del af: Kirkeklokken
Detaljer
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
1916 Senere udgave: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 32 sider
1921 Senere udgave: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat ved M. B[lædel]. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, [1920]. 34 sider. Pris: kr. 0,50
Noter
Føljeton i Kirkeklokken 1902.
[Oertzen, M. v.]: Skrøbelig, dog stærk. Kristelig Fortælling (af M. v. Oertzen). Overs. fra Tysk ved M. Blæde. ("Kirkeklokken"s Feuilleton)l. ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 102 sider. Pris: kr. 0,40 (1902, novelle(r))
originaltitel: Schwach und doch stark, 1896
del af: Kirkeklokken
Detaljer
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
1919 Senere udgave: Svag og dog stærk. Af M. v. O[ertzen]. I aut. Oversættelse af J. P. Alsted. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine små Venner" [ikke i boghandlen], 1919. 96 sider
1921 Senere udgave: Skrøbelig, dog stærk. Kristelig Fortælling for store og smaa af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1921. 94 sider. Pris: kr. 1,40
Noter
Føljeton i Kirkeklokken 1902.
M.v.O.: Vor Fred. En Nutidsfortælling. Aut. Overs. ved N. P. Madsen. ♦ Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark, 1903. 639 sider. Pris: kr. 25,00 (1903, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Hjemmets Bibliothek
oversat af N.P. Madsen (1860-1916)
O[ertzen], M. v.: Guds kære Barn. Fortælling for unge og gamle af M. v. O. Forkortet gengivet paa Dansk ved Joh. Blauenfeldt. ♦ "For mine smaa Venner", 1908. 64 sider, illustreret (1908, børnebog)
originaltitel: ?
serietitel: For mine smaa Venner
oversat af Johanne Blauenfeldt (1867-1931)
illustrationer af anonym tysk (sprog: tysk)
O[ertzen], M. v.: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 32 sider (1916, novelle(r))
Detaljer
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
1902 1. udgave: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ("Kirkeklokkens"s Feuilleton). ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 38 sider. Pris: kr. 0,20
O[ertzen], M.v.: Øens Prins. Fortælling af M. v. O. Aut. Oversættelse ved J. P. Alsted. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner" [ikke i boghandlen], 1916. 64 sider, illustreret (1916, børnebog)
originaltitel: ?
serietitel: For mine smaa Venner
oversat af J.P. Alsted (f. 1887)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
O[ertzen], M. v.: Svag og dog stærk. Af M. v. O[ertzen]. I aut. Oversættelse af J. P. Alsted. Udg. af C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine små Venner" [ikke i boghandlen], 1919. 96 sider (1919, roman)
serietitel: For mine smaa Venner
Detaljer
oversat af J.P. Alsted (f. 1887)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
1902 1. udgave: Skrøbelig, dog stærk. Kristelig Fortælling (af M. v. Oertzen). Overs. fra Tysk ved M. Blæde. ("Kirkeklokken"s Feuilleton)l. ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 102 sider. Pris: kr. 0,40
pseudonym [Oertzen, M. v.]: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat ved M. B[lædel]. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, [1920]. 34 sider. Pris: kr. 0,50 (1921, novelle(r))
Detaljer
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
1902 1. udgave: Glemsomhed. Af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ("Kirkeklokkens"s Feuilleton). ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 38 sider. Pris: kr. 0,20
[Oertzen, M. v.]: Skrøbelig, dog stærk. Kristelig Fortælling for store og smaa af M. v. O[ertzen]. Oversat fra Tysk ved M. Blædel. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1921. 94 sider. Pris: kr. 1,40 (1921, novelle(r))
Detaljer
oversat af Mathilde Blædel (1861-1930)
1902 1. udgave: Skrøbelig, dog stærk. Kristelig Fortælling (af M. v. Oertzen). Overs. fra Tysk ved M. Blæde. ("Kirkeklokken"s Feuilleton)l. ♦ (Kirkelig Forening for den indre Mission i Danmark), 1902. 102 sider. Pris: kr. 0,40
O[ertzen], M. v.: Søstrene. Fortælling af M. v. O[ertzen]. Aut. Oversættelse ved J. P. Alsted. ♦ Lohse, 1922. 178 sider. Pris: kr. 2,00 (1922, roman)
originaltitel: ?
oversat af J.P. Alsted (f. 1887)
Liste over originaltitler
Anvendte symboler