Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Stanley John Weyman (1855-1928)
Sprog: engelsk
(henvisning) Heymann, Stanley W.
(henvisning) Weymann, Stanley John
(henvisning) Weymann, Stanley John
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The house of the wolf, 1890

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1909 Senere udgave: Bartolomæusnatten
1925 Senere udgave: Bartolomæusnatten. Aut. Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ V. Prior, [1925]. 200 sider, 5 tavler. Pris: kr. 2,75
1951 Senere udgave: Bartolomæusnatten. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Samleren, 1951. 174 sider, Samlerens perlebøger, 21. Pris: kr. 2,50






originaltitel: A gentleman of France, 1893

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1913 Senere udgave: Mademoiselle. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1913. 336 sider


originaltitel: My lady Rotha, 1894

oversat af Anonym



originaltitel: Under the red robe, 1894

oversat af Anonym
1897 Senere udgave: Paa Kardinalens Bud. Roman. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ [Nordstjernen], 1897. 172 sider, illustreret
1909 Senere udgave: I Kardinalens Ærinde. Historisk Roman. ♦ Kamla, 1909. 158 sider


originaltitel: The man i black, 1894
del af: Nordstjernen


del af: Nordstjernen

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1895 1. udgave: Under den røde Kappe. ♦ E. Jespersen, 1895



originaltitel: Sophia, 1900
del af: Jyllandsposten

oversat af Anonym
1913 Senere udgave: Sophias Bejlere. Aut. Oversættelse. ♦ John Martin, 1913. 174 sider



serietitel: Martins Junior Bøger, 4

1892 1. udgave: Bartholomæusnatten. En Fortælling om Blodbrylluppet i Paris. Efter et gammelt, fransk Manuskript. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Erslev, [1892]. 166 sider
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek

serietitel: Martins 25 Øres Bibliotek, 15

serietitel: Martins Standard Udgave, 48

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1894 1. udgave: En fransk Adelsmand. Roman fra det sekstende Aarhundrede. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Erslev, 1894. 528 sider
serietitel: Martins 25 Øres Bibliotek, 27
del af: Folket

oversat af Anonym
1901 1. udgave: Sophia. Roman af Stanley Weyman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1901. 472 sider






oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
illustrationer af Anonym
1892 1. udgave: Bartholomæusnatten. En Fortælling om Blodbrylluppet i Paris. Efter et gammelt, fransk Manuskript. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Erslev, [1892]. 166 sider



serietitel: Samlerens perlebøger, 21

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1892 1. udgave: Bartholomæusnatten. En Fortælling om Blodbrylluppet i Paris. Efter et gammelt, fransk Manuskript. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Erslev, [1892]. 166 sider
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3200.htm