Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Karl Olof Harald Johnsson (1886-1936)

Sprog: svensk
Bernfeldt, Bengt (pseudonym)
Bernfeldt, Berndt (pseudonym)
Miller, Max (pseudonym)
Schiöldbrand, Gran (pseudonym)
Wilkins, Robinson (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: Litteraturbanken
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Wilkins, Robinson: Dødens Maskerade. Detektivroman. Aut. Oversættelse ved Orla Bock. ♦ Nordiske Forfatteres Forlag, 1918. 184 sider (1918, roman)
Detaljer
oversat af Orla Bock (1872-1930)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til Roms Forlag.
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1915-19 anfører ingen originaltitel.
 anmeldelse Bogens Verden, 1918-19, 1. Aarg., nr. 5, side 145 [Anmeldelse af Georg Christensen, signeret: G.C.].
 Bog Wilkins, Robinson: Diamantsmykket. Detektivroman. Aut. Oversættelse ved Orla Bock. ♦ Tidsfordriv [ikke i boghandlen], 1922. 152 sider (1922, roman)
originaltitel: ?
del af: Tidsfordriv
del af: Landbrugernes Dagblad
del af: Ærø Venstreblad
del af: Hejmdal
del af: Randers Dagblad
del af: Sydvestjylland
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Orla Bock (1872-1930)
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Bilag til "Tidsfordriv".
 note om føljeton Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 26-1-1948 til 3-3-1948 i 33 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Ærø Venstreblad fra 26-2-1948 til 12-4-1948 i 37 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 17-7-1948 til 13-9-1948 i 42 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 20-7-1948 til 24-9-1948 i 57 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 6-9-1948, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 5-4-1950 til 3-6-1950 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Wilkins, Robinson: Herregaardens Mysterium. Den forsvundne Slægsarv. Roman i autoriseret Oversættelse [efter "De tre Rubens"] ved Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen. Vingaardsstræde 18, [1924]. 94 sider (1924, roman)
originaltitel: De tre Rubens, 1918
oversat af Orla Bock (1872-1930)
 Bog Wilkins, Robinson: Frøken Duvals Nelliker. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 94 sider (1931, roman)
originaltitel: ?
oversat af Orla Bock (1872-1930)
 Bog Wilkins, Robinson: Knivenes Klub. Detektivroman. Aut. Oversættelse af Orla Bock. ♦ Forlagsboghandelen, Vingaardsstræde 18, [1931]. 102 sider (1931, roman)
originaltitel: ?
oversat af Orla Bock (1872-1930)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden