Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Graham Greene (1904-1991)
Sprog: engelsk
Cousins, Sheila (pseudonym)
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Greene, Graham: Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider (1931, roman)
originaltitel: The man within, 1929
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1945 Senere udgave: En Kryster. (2. Udg. af "Manden i Taagen"). (Aut. Overs. ved Jesper Ewald efter "The man within"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 224 sider. Pris: kr. 7,85
1959 Senere udgave: Manden i tågen. Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "The man within". ♦ Gyldendal, 1959. 207 sider. (Gyldendals Tranebøger, [14])
1972 Senere udgave: Manden i tågen. På dansk ved Jens Juhl Jensen. 4. udg. ♦ Spektrum, 1972. 220 sider
Noter
Med 1 portræt.
Filmatiseret 1947 (dansk titel: Stærkere end jeg selv). Artikel om filmen på: Wikipedia
(baseret på værk) anonym: Orient-Ekspressen. En Fox Film. ♦ Ugebladets Filmsroman, 1934. 64 sider, illustreret (1934, roman) 👓
originaltitel: Orient Express, 1934
serietitel: Ugebladets Filmsroman, 71
se også: Mennesker i Toget
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Filmen er baseret på: Graham Greene: Stamboul Train, 1932, dansk titel: Mennesker i Toget.
Side 55-63: [Fotos].
Side 64: [Reklame].
Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 18-6-1934, Colosseum). Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Mennesker i Toget. Overs. fra Engelsk efter »Stamboul train«. ♦ Hassing, [1941]. 206 sider. Pris: kr. 4,50 (1941, roman)
originaltitel: Stamboul train, 1932
serietitel: Hassings Underholdnings-Romaner
se også: Orient-Ekspressen
Detaljer
oversat af Anonym
1963 Senere udgave: Istanbul-ekspressen. Overs. fra engelsk af Jens Kruuse efter "Stambul train". Ny udg. af "Mennesker i Toget". ♦ Gyldendal, 1963. 192 sider
1970 Senere udgave: Istanbul-ekspressen. På dansk ved Jens Kruuse. 3. udg. ♦ Spektrum, 1970. 188 sider
Noter
På engelsk også med titlen: Orient Express.
Filmatiseret 1934 under titlen: Orient Express (dansk titel: Orient-Ekspressen). Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: To Hundrede Pund er Prisen. Paa Dansk ved Georg Gjedde. ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1944. 304 sider. Pris: kr. 8,50 (1944, roman)
originaltitel: A gun for sale, 1936
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1953 Senere udgave: 200 £ er prisen. (Overs. efter originaludg. "A gun for sale" af Georg Gjedde). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 230 sider. Pris: kr. 16,50
1963 Senere udgave: 200 £ er prisen. Overs. fra engelsk af georgjedde efter "A gun for sale". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 190 sider
Noter
På engelsk også med titlen: This gun for hire.
Senere (1979-) med titlen: Pistol til salg.
6. Oplag, 1944.
Føljeton i Social-Demokraten fra 21-9-1945 til 25-11-1945 i 66 afsnit, under titlen: 200 Pund Sterling er Prisen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret flere gange, første gang 1942 under titlen: This gun for hire (dansk titel: Revolver til leje). Artikel om bogen på: Wikipedia
Politiken 13-9-1944, side 6 [Anmeldelse af Tom Kristensen]. https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/13-09-1944/r/4/6/2669/865861 Tom Kristensen
Bogrevyen, 1944, september, side 322-23 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
Greene, Graham: En Kryster. (2. Udg. af "Manden i Taagen"). (Aut. Overs. ved Jesper Ewald efter "The man within"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 224 sider. Pris: kr. 7,85 (1945, roman)
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1931 1. udgave: Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider
Greene, Graham: England skabte mig ... Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Originaltitel "England made me"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 230 sider. Pris: kr. 7,85 (1945, roman)
originaltitel: England made me, 1935
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1961 Senere udgave: Bundfald. Overs. fra engelsk af georgjedde efter "England made me". ♦ Grafisk Forlag, 1961. 192 sider
1969 Senere udgave: England skabte mig. Overs. fra engelsk af Georgjedde efter "England made me". ♦ Grafisk Forlag, 1969. 207 sider. Pris: kr. 9,85
Noter
På engelsk også med titlen: The shipwrecked.
Filmatiseret 1973. Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: The power and the glory, 1940
Detaljer
oversat af Anonym
1961 Senere udgave: Magten og æren. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen efter "The power and the glory". ♦ Gyldendal, 1961. 244 sider
Noter
På engelsk også med titlen: The labyrinthine ways.
Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse.
Filmatiseret flere gange, første gang 1947 under titlen: The fugitive (dansk titel: Magen og æren). Artikel om bogen på: Wikipedia
Greene, Graham: Skrækkens Ministerium. (Originalens Titel "The ministry of fear". Overs. af Georg Gjedde). ♦ Westermann, 1948. 260 sider. Pris: kr. 9,50 (1948, roman)
originaltitel: The ministry of fear, 1943
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1967 Senere udgave: Skrækkens Ministerium. Overs. fra engelsk af Georgjedde efter "The ministry of fear". ♦ Hasselbalch, 1967. 260 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
Filmatiseret 1944. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Sagens kerne. (Overs. fra engelsk efter "The heart of the matter" af Henning Pade). ♦ Westermann, 1949. 304 sider. Pris: kr. 12,00 (1949, roman)
originaltitel: The heart of the matter, 1948
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1963 Senere udgave: Sagens kerne. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The heart of the matter". ♦ Vinten, 1963. 252 sider
1969 Senere udgave: Sagens kerne. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The heart of the matter". 3. udg. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Vinten, [1969]. 234 sider. Pris: kr. 38,50
Noter
Filmatiseret flere gang, første gang 1953 (dansk titel: Lovløse hjerter). Artikel om bogen på: Wikipedia
Greene, Graham: Den tredie mand. Ill. af Otto Nielsen. ♦ Week-end-romanen, 1950. 112 + 4 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Gentofte) (1950, roman)
originaltitel: The third man, 1949
serietitel: Week-end Romanen, 9
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Otto Nielsen (1916-2000)
1950 Senere udgave: Den tredie mand & Øjenvidnet. (Originaltitel "The third man" and "The fallen idol". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1950. 180 sider. Pris: kr. 7,75
1959 Senere udgave: Den tredie mand. Øjenvidnet. Overs. fra engelsk af Dagny Sandvad efter "The third man" og "The fallen idol". ♦ Skrifola, 1959. 132 sider
1969 Senere udgave: The third man. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1969. 109 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75
1972 Senere udgave: Den tredje mand. På dansk ved Dagny Sandvad. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1972. 193 [1] sider. (Trykkeri: trykt i Nordisk Bogproduktion A.S., Haslev)
Noter
Udkom 1-4-1950.
Ekspedition: D.B.K.
Måske baseret på føljetonudgaven.
Jyllandsposten 20-10-1950, side 16: Mystik om "Den tredie Mand" [artikel om de forskellige udgaver på engelsk og dansk, signeret: Ann.].
Føljeton (baseret på føljetonudgaven, måske anden oversættelse) i Aftenbladet fra 23-1-1950 til 18-2-1950. Filmsroman med Billeder fra Filmen af Graham Green. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Baseret på film fra 1949. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Brighton Rock. Roman. (Originalens titel: Brighton Rock. Overs. af Henning Pade). ♦ Westermann, 1950. 256 sider. Pris: kr. 9,75 (1950, roman)
originaltitel: Brighton Rock, 1938
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1958 Senere udgave: Brighton Rock. Overs. fra engelsk af Henning Pade. ♦ Fremad, 1958. 275 sider
1963 Senere udgave: Brighton Rock. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "Brighton Rock". ♦ Hasselbalch, 1963. 276 sider
Noter
2. oplag, 1950.
Føljeton i Politiken fra 30-4-1950. [Oversat af Henning Pade, illustreret med billeder fra filmen].
Filmatiseret flere gange, første gang 1947. Artikel om bogen på: Wikipedia
Greene, Graham: Den tredie mand & Øjenvidnet. (Originaltitel "The third man" and "The fallen idol". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1950. 180 sider. Pris: kr. 7,75 (1950, roman)
Detaljer
oversat af Dagny Sandvad
1950 1. udgave: Den tredie mand. Ill. af Otto Nielsen. ♦ Week-end-romanen, 1950. 112 + 4 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Gentofte)
1962 Senere udgave: Den tredie mand & Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Dagny Sandvad efter "The third man" og af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1962. 208 sider. ([Hasselbalchs Billigbøger, 307])
Noter
Fuld visning af den engelske tekst (bogudgaven) på: Internet Archive
Indhold
originaltitel: The basement room, 1935
oversat af Dagny Sandvad
1959 indgår i: Den tredie mand [b] Senere udgave: Øjenvidnet
1964 indgår i: 21 noveller [a] Senere udgave: I en kælderbolig
Noter
se også: 19 noveller
På engelsk oprindelig med titlen "The basement room". Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935. Udgivet sammen med The third man under titlen: The fallen idol, 1950. På engelsk har filmen også titlen: The lost illusion.
Filmatiseret 1948 under titlen: The fallen idol (dansk titel: Øjenvidnet). Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Enden på legen. (Originalens titel "The end of the affair". Overs. af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade). ♦ Westermann, 1951. 182 sider. Pris: kr. 9,75 (1951, roman)
originaltitel: The end of the affair, 1951
Detaljer
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1958 Senere udgave: Enden på legen. Overs. fra engelsk af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade efter "The end of the affair. [2. udgave]. ♦ Ti Danske Forlæggeres Bogklub, 1958. 182 sider
1969 Senere udgave: Enden på legen Overs. fra engelsk af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade efter "The end of the affair. 2. udgave. 2. oplag. ♦ Vinten, 1969. 174 sider. Pris: kr. 6,00
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1955. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s616]] Børneselskabet. Side 617-[25] (1952, novelle(r))
originaltitel: The end of the party, 1932
Detaljer
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1954 indgår i: 19 noveller [s007] Senere udgave: Festen endt. Side 7-[18]
1964 indgår i: 21 noveller [b] Senere udgave: Festen endt
Noter
På engelsk trykt i London Mercury, January 1932. Udgivet i bogform i samlingen: Best British Stories of 1932, 1932.
Efter teksten: Oversat af Jens Kruuse.
Greene, Graham: 200 £ er prisen. (Overs. efter originaludg. "A gun for sale" af Georg Gjedde). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 230 sider. Pris: kr. 16,50 (1953, roman)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
omslag af Harry Nørstrand (1924-2010)
1944 1. udgave: To Hundrede Pund er Prisen. Paa Dansk ved Georg Gjedde. ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1944. 304 sider. Pris: kr. 8,50
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Omslagstegning: Harry Nørstrand.
2. oplag, 1959. 207 sider.
Greene, Graham: 19 noveller. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, 1954. 231 [1] sider. Pris: kr. 12,50 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Nineteen stories, 1947
se også: Øjenvidnet
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1964 Senere udgave: 21 noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Nineteen stories" og "Twenty-one stories". ♦ Gyldendal, 1964. 235 sider
Noter
På engelsk også udgivet i USA, 1949, men der var novellen The lottery ticket erstattet med: The hint of an explanation. Begge er med i den danske oversættelse. Til gengæld mangler: The basement room, den blev genfortalt som: The fallen idol og udgivet sammen med The third man, 1950. Oversat til dansk 1950 under titlen: Øjenvidnet.
I kolofonen: Autoriseret oversættelse efter Nineteen stories ved Michael Tejn.
Side [5]: Indhold.
Efter hver novelles tekst er anført året den blev skrevet.
Indhold
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s616] 1. udgave: Børneselskabet. Side 617-[25]
Noter
På side [18] årstallet: 1929.
originaltitel: I spy, 1935
1964 indgår i: 21 noveller [c] Senere udgave: Jeg spionerer
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [12] årstallet: 1930.
originaltitel: The innocent, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [d] Senere udgave: Den uskyldige
Noter
På side [28] årstallet: 1937.
originaltitel: A drive in the country, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [e] Senere udgave: En tur på landet
1968 indgår i antologien: 13 X højspænding [f] Senere udgave: En tur på landet
Noter
På side [47] årstallet: 1937.
originaltitel: Across the bridge, 1947
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s570] Senere udgave: Over broen. Side 570-78
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s256] Senere udgave: Over broen. Side 256-66
1964 indgår i: 21 noveller [f] Senere udgave: Over broen
1972 indgår i antologien: Kulien [s187] Senere udgave: Over broen. Side 187-93
Noter
På side [60] årstallet: 1938.
Filmatiseret 1957 (dansk titel: Det stjålne ansigt). Artikel om filmen på: Wikipedia
Filmatiseret 2001 under titlen: Double take. Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Jubilee, 1935
1964 indgår i: 21 noveller [g] Senere udgave: Jubilæum
Noter
På engelsk trykt i: Time and Tide, 26-10-1935. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [68] årstallet: 1936.
originaltitel: Brother, 1934
1964 indgår i: 21 noveller [h] Senere udgave: Broder
Noter
På engelsk trykt i: Time and Tide, 17-11-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [78] årstallet: 1936.
originaltitel: Proof positive, 1935
1964 indgår i: 21 noveller [i] Senere udgave: Uigendriveligt bevis
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [84] årstallet: 1930.
originaltitel: A chance for Mr. Lever, 1935
1964 indgår i: 21 noveller [j] Senere udgave: Mr. Levers sidste chance
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [105] årstallet: 1936.
originaltitel: The lottery ticket, 1947
Noter
På side [121] årstallet: 1938.
originaltitel: The hint of an explanation, 1949
1964 indgår i: 21 noveller [k] Senere udgave: Antydningen af en forklaring
Noter
På engelsk trykt i USA-udgaven af Ninetten stories, 1949.
På side [136] årstallet: 1948.
originaltitel: The second death, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [l] Senere udgave: Den anden død
Noter
På side [144] årstallet: 1929.
originaltitel: A day saved, 1934
1964 indgår i: 21 noveller [m] Senere udgave: En dag sparet
Noter
På engelsk skrevet til BBC og oplæst i radioen 22-6-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
På side [150] årstallet: 1935.
originaltitel: A little place off the Edgware Road, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [n] Senere udgave: Et lille sted ved Edgware Road
Noter
På side [158] årstallet: 1939.
originaltitel: The case for the defence, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [o] Senere udgave: Forsvaret har ordet
Noter
På side [163] årstallet: 1939.
originaltitel: When Greek meets Greek, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [p] Senere udgave: Når græker træffer græker
Noter
På side [182] årstallet: 1941.
originaltitel: Men at work, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [q] Senere udgave: Mænd ved arbejdet
Noter
På side [190] årstallet: 1940.
originaltitel: Alas, poor Maling, 1947
1964 indgår i: 21 noveller [r] Senere udgave: Herregud, den stakkels Maling
Noter
På side [195] årstallet: 1940.
originaltitel: The other side of the border, 1947
Noter
På engelsk også trykt i samlingen: The Penguin new writing, No. 30, 1947, under titlen: Across the border. Novellen var starten af en roman, som forfatteren opgav.
På side [232] årstallet: 1936.
Cousins, Sheila: Hvorfor gaar du her? Paa dansk ved Elna Trampe. (Originalens titel "To beg I am ashamed"). ♦ Thaning & Appel, 1954. 178 sider. Pris: kr. 10,75. (Trykkested: Tønder) (1954, roman)
originaltitel: To beg i am ashamed, 1938
Detaljer
af Ronald Matthews (sprog: engelsk)
oversat af Elna Trampe
Noter
På omslaget: En London-prostituerets selvbiografi.
note fra AbeBooks.com : The supposed Authentic Autobiography of a London Prostitute by Sheila Cousins is believed to be a pseudonym of Graham Greene and Ronald Matthews. It is now known to have been written by Ronald Matthews, but with considerable input from Graham Greene (a drinking partner of Matthews).
Jyllands-Posten 3-11-1954, side 5 [Anmeldelse, signeret: K.B.].
Greene, Graham: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s570]] Over broen. Side 570-78 (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
1954 indgår i: 19 noveller [s048] 1. udgave: Over broen. Side 48-[60]
Greene, Graham: [indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 1 [s088]] Næsten tomt. Side 88-[92] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: All but empty, 1947
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, March 1947. Genoptrykt i Ellery Queen's Magazine, December 1949. Udgivet i bogform i samlingen: The Lucifer Society: Macabre tales by great modern writers, 1972.
Greene, Graham: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider (1955, roman)
originaltitel: Loser takes all, 1955
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1962 indgår i: Den tredie mand [b] Senere udgave: Taberen vinder
1965 Senere udgave: Loser takes all. ♦ Munksgaard, [1965]. 139 sider. Pris: kr. 10,00
1972 indgår i: Den tredje mand [s105] Senere udgave: Taberen vinder. På dansk ved Michael Tejn. Side [105]-[194] ♦
Noter
Filmatisereret flere gang, første gang 1956 (dansk titel: Kærlighedsrouletten). Artikel om bogen på: Wikipedia
Greene, Graham: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1956. 246 sider (1956, roman)
originaltitel: The quiet American, 1955
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1965 Senere udgave: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1965. 242 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
2. oplag, 1956.
Filmatiseret flere gange, første gang 1958. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Brighton Rock. Overs. fra engelsk af Henning Pade. ♦ Fremad, 1958. 275 sider (1958, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 56
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1950 1. udgave: Brighton Rock. Roman. (Originalens titel: Brighton Rock. Overs. af Henning Pade). ♦ Westermann, 1950. 256 sider. Pris: kr. 9,75
Greene, Graham: Enden på legen. Overs. fra engelsk af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade efter "The end of the affair. [2. udgave]. ♦ Ti Danske Forlæggeres Bogklub, 1958. 182 sider (1958, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 54
Detaljer
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1951 1. udgave: Enden på legen. (Originalens titel "The end of the affair". Overs. af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade). ♦ Westermann, 1951. 182 sider. Pris: kr. 9,75
Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider (1958, roman)
originaltitel: Our man in Havana, 1958
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1962 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". 4. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1962. 222 sider
1968 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, [1968]. 256 sider. Pris: kr. 315,00
1970 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. 2. opl. som billigbog [ie: ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1970. 256 sider
Noter
2. oplag, 1959.
Filmatiseret 1959. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Den tredie mand. Øjenvidnet. Overs. fra engelsk af Dagny Sandvad efter "The third man" og "The fallen idol". ♦ Skrifola, 1959. 132 sider (1959, roman)
serietitel: Lommeromanen, 81
Detaljer
oversat af Dagny Sandvad
1950 1. udgave: Den tredie mand. Ill. af Otto Nielsen. ♦ Week-end-romanen, 1950. 112 + 4 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Gentofte)
Indhold
Greene, Graham: Manden i tågen. Overs. fra engelsk af Jesper Ewald efter "The man within". ♦ Gyldendal, 1959. 207 sider. (Gyldendals Tranebøger, [14]) (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 14
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1931 1. udgave: Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider
Greene, Graham: Hemmelig agent. Overs. fra engelsk af Henning Pade. ♦ Fremad, 1959. 234 sider (1959, roman)
originaltitel: The confidential agent, 1939
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 70
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1966 Senere udgave: Hemmelig agent. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The confidential agent". ♦ Fremad, 1966. 199 sider. Pris: kr. 9,70
Noter
Filmatiseret 1945. Artikel om filmen på: Wikipedia
Greene, Graham: Det sidste værelse. Skuespil i 2 akter. Overs. fra engelsk af Frans Lasson efter "The living room". Forord af Emil Frederiksen. Træsnit af Herman Stilling. ♦ Herning, Christensens Bogtrykkeri, 1960. 101 sider, illustreret (1960, dramatik)
originaltitel: The living room, 1953
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
forord af Emil Frederiksen (1902-1992)
illustrationer af Herman Stilling (1925-1996)
Greene, Graham: Udbrændt. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "A burnt-out case". ♦ Hasselbalch, 1960. 234 sider (1960, roman)
originaltitel: A burnt-out case, 1960
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Greene, Graham: Bundfald. Overs. fra engelsk af georgjedde efter "England made me". ♦ Grafisk Forlag, 1961. 192 sider (1961, roman)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1945 1. udgave: England skabte mig ... Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Originaltitel "England made me"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 230 sider. Pris: kr. 7,85
Greene, Graham: Magten og æren. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen efter "The power and the glory". ♦ Gyldendal, 1961. 244 sider (1961, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 50
Detaljer
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
1947 1. udgave: Magten og Æren. ♦ Arne Sørensen, 1947. 234 sider. Pris: kr. 13,75
Noter
2. oplag, 1962.
Greene, Graham: Den tredie mand & Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Dagny Sandvad efter "The third man" og af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1962. 208 sider. ([Hasselbalchs Billigbøger, 307]) (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 307
Detaljer
oversat af Dagny Sandvad
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1950 1. udgave: Den tredie mand & Øjenvidnet. (Originaltitel "The third man" and "The fallen idol". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1950. 180 sider. Pris: kr. 7,75
Indhold
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1955 1. udgave: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider
Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". 4. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1962. 222 sider (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 308
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
omslag af Dick Gale
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
Noter
Omslag af Dick Gale.
Greene, Graham: 200 £ er prisen. Overs. fra engelsk af georgjedde efter "A gun for sale". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 190 sider (1963, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 31
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1944 1. udgave: To Hundrede Pund er Prisen. Paa Dansk ved Georg Gjedde. ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1944. 304 sider. Pris: kr. 8,50
Noter
[Nyt oplag], 1968 [I Dansk Bogfortegnelse anført med 230 sider, Det kgl. Biblioteks registrering har 190 sider].
Thisted Amts Tidende 16-5-1968, side 12 [Anmeldelse, signeret: ever.].
Greene, Graham: Brighton Rock. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "Brighton Rock". ♦ Hasselbalch, 1963. 276 sider (1963, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 306
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1950 1. udgave: Brighton Rock. Roman. (Originalens titel: Brighton Rock. Overs. af Henning Pade). ♦ Westermann, 1950. 256 sider. Pris: kr. 9,75
Greene, Graham: Det er en slagmark. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "It's a battlefield". ♦ Hasselbalch, 1963. 239 sider (1963, roman)
originaltitel: It's a battlefield, 1934
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 322
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Greene, Graham: Enden på legen Overs. fra engelsk af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade efter "The end of the affair. 2. udgave. 2. oplag. ♦ Vinten, 1969. 174 sider. Pris: kr. 6,00 (1969, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 54
Detaljer
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1951 1. udgave: Enden på legen. (Originalens titel "The end of the affair". Overs. af Bendix Bech-Thostrup og Henning Pade). ♦ Westermann, 1951. 182 sider. Pris: kr. 9,75
Noter
3. oplag. Vinten, 1969.
Greene, Graham: Istanbul-ekspressen. Overs. fra engelsk af Jens Kruuse efter "Stambul train". Ny udg. af "Mennesker i Toget". ♦ Gyldendal, 1963. 192 sider (1963, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 116
Detaljer
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1941 1. udgave: Mennesker i Toget. Overs. fra Engelsk efter »Stamboul train«. ♦ Hassing, [1941]. 206 sider. Pris: kr. 4,50
Greene, Graham: [indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s256]] Over broen. Side 256-66 (1963, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
1954 indgår i: 19 noveller [s048] 1. udgave: Over broen. Side 48-[60]
Noter
Side 256: Graham Greene [Om forfatteren].
Efter teksten: Oversat af Bendix Bech-Thostrup.
Greene, Graham: På sporet af virkeligheden. Noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "A sense of reality". ♦ Hasselbalch, 1963. 160 sider (1963, novelle(r))
originaltitel: A sense of reality, 1963
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Greene, Graham: Sagens kerne. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The heart of the matter". ♦ Vinten, 1963. 252 sider (1963, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 101
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1949 1. udgave: Sagens kerne. (Overs. fra engelsk efter "The heart of the matter" af Henning Pade). ♦ Westermann, 1949. 304 sider. Pris: kr. 12,00
Greene, Graham: 21 noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Nineteen stories" og "Twenty-one stories". ♦ Gyldendal, 1964. 235 sider (1964, novelle(r))
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 129
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
omslag af uidentificeret
1954 1. udgave: 19 noveller. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, 1954. 231 [1] sider. Pris: kr. 12,50
Noter
Ny ændret udgave af: 19 noveller.
2. Tranebogsoplag, 1971.
Omslag: Mogens Poulsen.
Indhold
1950 indgår i: Den tredie mand [b] 1. udgave: Øjenvidnet
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s616] 1. udgave: Børneselskabet. Side 617-[25]
1954 indgår i: 19 noveller [s019] 1. udgave: Jeg spionerer. Side 19-[22]
1954 indgår i: 19 noveller [s023] 1. udgave: Den uskyldige. Side 23-[28]
1954 indgår i: 19 noveller [s029] 1. udgave: En tur på landet. Side 29-[47]
1954 indgår i: 19 noveller [s048] 1. udgave: Over broen. Side 48-[60]
1954 indgår i: 19 noveller [s061] 1. udgave: Jubilæum. Side 61-[68]
1954 indgår i: 19 noveller [s069] 1. udgave: Broder. Side 69-[78]
1954 indgår i: 19 noveller [s079] 1. udgave: Uigendriveligt bevis. Side 79-[84]
1954 indgår i: 19 noveller [s085] 1. udgave: Mr. Levers sidste chance. Side 85-[105]
1954 indgår i: 19 noveller [s122] 1. udgave: Antydningen af en forklaring. Side 122-[36]
1954 indgår i: 19 noveller [s137] 1. udgave: Den anden død. Side 137-[44]
1954 indgår i: 19 noveller [s145] 1. udgave: En dag sparet. Side 145-[50]
1954 indgår i: 19 noveller [s151] 1. udgave: Et lille sted ved Edgware Road. Side 151-[59]
1954 indgår i: 19 noveller [s159] 1. udgave: Forsvaret har ordet. Side 159-[63]
1954 indgår i: 19 noveller [s164] 1. udgave: Når græker træffer græker. Side 164-[82]
1954 indgår i: 19 noveller [s183] 1. udgave: Mænd ved arbejdet. Side 183-[90]
1954 indgår i: 19 noveller [s191] 1. udgave: Herregud, den stakkels Maling. Side 191-[95]
originaltitel: The blue film, 1954
Noter
TV-film 1975 som del af serien: Shades of Greene. Artikel om serien på: Wikipedia
originaltitel: Special duties, 1954
Noter
På engelsk også med titlen: A peculiar affair of Westbourne Grove.
originaltitel: The destructors, 1954
1969 indgår i antologien: Temaer fra vor tids litteratur [1l] Senere udgave: Ødelæggerne
Noter
På engelsk trykt i: Picture Post, 1954. Udgivet i bogform i samlingen: Twenty-one stories, 1954.
TV-film 1975 som del af serien: Shades of Greene. Artikel om serien på: Wikipedia
(andet) Olsen, Jørgen: Gloser og kommentarer til Graham Greene, The quiet American. Penguin-udgave. ♦ Gjellerup, 1965. 32 sider. Pris: kr. 4,95 (1965, roman)
se også: Den stilfærdige amerikaner
serietitel: Glose Serien, 2
Detaljer
af Jørgen Olsen
Noter
2. oplag, 1967.
serietitel: Janus Books, 4
Detaljer
noter af Anonym
1955 1. udgave: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider
Noter
På omslaget: Engelsk tekst med danske gloser.
Greene, Graham: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1965. 242 sider. Pris: kr. 6,75 (1965, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 368
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1956 1. udgave: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1956. 246 sider
Noter
2. oplag, 1970. ISBN: 87-560-2020-1.
Greene, Graham: Hemmelig agent. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The confidential agent". ♦ Fremad, 1966. 199 sider. Pris: kr. 9,70 (1966, roman)
serietitel: Fremads Kriminalromaner
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1959 1. udgave: Hemmelig agent. Overs. fra engelsk af Henning Pade. ♦ Fremad, 1959. 234 sider
Noter
2. oplag, 1968.
Greene, Graham: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". ♦ Hasselbalch, 1966. 315 sider. Pris: kr. 36,75 (1966, roman)
originaltitel: The comedians
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1968 Senere udgave: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1968. 315 sider. Pris: kr. 9,00
Greene, Graham: Skrækkens Ministerium. Overs. fra engelsk af Georgjedde efter "The ministry of fear". ♦ Hasselbalch, 1967. 260 sider. Pris: kr. 6,75 (1967, roman)
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1948 1. udgave: Skrækkens Ministerium. (Originalens Titel "The ministry of fear". Overs. af Georg Gjedde). ♦ Westermann, 1948. 260 sider. Pris: kr. 9,50
Greene, Graham: The lost childhood and The revolver in the corner cupboard. Annotated by Ingeborg Jørgensen and Ernst Nilsson. ♦ Gjellerup, [1968]. 44 sider. Pris: kr. 6,75 (1968, novelle(r))
originaltitel: The lost childhood, 1951
serietitel: Tekstserien, 2
Detaljer
noter af Ingeborg Jørgensen
noter af Ernst Nilsson
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The lost childhood and other essays, under titlen: Personal prologue.
Indhold
Greene, Graham: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1968. 315 sider. Pris: kr. 9,00 (1968, roman)
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1966 1. udgave: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". ♦ Hasselbalch, 1966. 315 sider. Pris: kr. 36,75
Greene, Graham: Må vi låne din mand? - og andre af kærlighedslivets komedier. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, 1968. 172 [1] sider. Pris: kr. 37,70. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etablissement, København) (1968, roman)
originaltitel: May we borrow your husband?, 1967
Detaljer
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
omslag af Kari Jacobsen
Noter
I kolofonen bl.a.: Oversat fra engelsk af Clara Svendsen. Originalens titel "May we borrow Your husband? and Other comedies of the sexual life". Omslag: Kari Jacobsen.
Side [9]: Indhold.
Side [173]: Ordliste.
Berlingske Aftenavis 4-4-1968 [Anmeldelse af Henrik Neiiendam]. Henrik Neiiendam
Jyllandsposten 7-4-1968 [Anmeldelse af Jens Kruuse]. Jens Kruuse
Aktuelt 16-4-1968 [Anmeldelse af Christian Kampmann]. Christian Kampmann
Berlingske Tidende 20-4-1968 [Anmeldelse af Jørgen Budtz-Jørgensen]. Jørgen Budtz-Jørgensen
Politiken 27-4-1968 [Anmeldelse af Ole Storm]. Ole Storm
Kristeligt Dagblad [Anmeldelse af Else Marie Bukdahl].
Indhold
originaltitel: May we borrow your husband? (short story), 1967
originaltitel: Beauty, 1967
originaltitel: Chagrin in three parts, 1967
originaltitel: The over-night bag, 1967
originaltitel: Mortmain, 1967
originaltitel: Cheap in august, 1967
originaltitel: A shocking accident, 1967
Noter
Filmatiseret 1982. Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: The invisible japanese gentlemen, 1967
Noter
TV-film 1975 (del af serie). Artikel om TV-serien på: Wikipedia
originaltitel: Awful when you think of it, 1967
originaltitel: Doctor Crombie, 1967
originaltitel: The root of all evil, 1967
originaltitel: Two gentle people, 1967
Detaljer
1954 indgår i: 19 noveller [s029] 1. udgave: En tur på landet. Side 29-[47]
Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, [1968]. 256 sider. Pris: kr. 315,00 (1968, roman)
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
Noter
Ny udgave i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab.
Greene, Graham: The third man. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1969. 109 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75 (1969, roman)
serietitel: Easy readers, C
Detaljer
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
1950 1. udgave: Den tredie mand. Ill. af Otto Nielsen. ♦ Week-end-romanen, 1950. 112 + 4 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Gentofte)
Greene, Graham: England skabte mig. Overs. fra engelsk af Georgjedde efter "England made me". ♦ Grafisk Forlag, 1969. 207 sider. Pris: kr. 9,85 (1969, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 91
Detaljer
oversat af georgjedde (1913-1992)
1945 1. udgave: England skabte mig ... Paa Dansk ved Georg Gjedde. (Originaltitel "England made me"). ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 230 sider. Pris: kr. 7,85
Greene, Graham: Sagens kerne. Overs. fra engelsk af Henning Pade efter "The heart of the matter". 3. udg. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Vinten, [1969]. 234 sider. Pris: kr. 38,50 (1969, roman)
Detaljer
oversat af Henning Pade (1918-1988)
1949 1. udgave: Sagens kerne. (Overs. fra engelsk efter "The heart of the matter" af Henning Pade). ♦ Westermann, 1949. 304 sider. Pris: kr. 12,00
Greene, Graham: [indgår i antologien: Temaer fra vor tids litteratur [1l]] Ødelæggerne (1969, novelle(r))
Detaljer
oversat af pt. ukendt
1964 indgår i: 21 noveller [u] 1. udgave: Ødelæggerne
Greene, Graham: Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. ♦ Hasselbalch, 1970. 270 sider (1970, roman)
originaltitel: Travels with my aunt
Detaljer
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
1971 Senere udgave: Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. 2. udg. (1. Tranebogsopl.). ♦ Gyldendal, 1971. 259 sider
Noter
Senere overtaget af Gyldendal.
Greene, Graham: Istanbul-ekspressen. På dansk ved Jens Kruuse. 3. udg. ♦ Spektrum, 1970. 188 sider (1970, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1941 1. udgave: Mennesker i Toget. Overs. fra Engelsk efter »Stamboul train«. ♦ Hassing, [1941]. 206 sider. Pris: kr. 4,50
Noter
Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. 2. opl. som billigbog [ie: ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1970. 256 sider (1970, roman)
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
Noter
Tidligere billigbogsudgave udkom 1962.
Greene, Graham: Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. 2. udg. (1. Tranebogsopl.). ♦ Gyldendal, 1971. 259 sider (1971, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
1970 1. udgave: Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. ♦ Hasselbalch, 1970. 270 sider
Noter
Greene, Graham: Den tredje mand. På dansk ved Dagny Sandvad. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1972. 193 [1] sider. (Trykkeri: trykt i Nordisk Bogproduktion A.S., Haslev) (1972, roman) 👓
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
oversat af Dagny Sandvad
omslag af John Ovesen
1950 1. udgave: Den tredie mand. Ill. af Otto Nielsen. ♦ Week-end-romanen, 1950. 112 + 4 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkested: Gentofte)
Noter
I kolofonen bl.a.: oversat fra engelsk efter "The third man" ... 2. samlede udgave. Omslag: John Ovesen.
Side [5]: Til Carol Reed i beundring og hengivenhed og i mindet om så mange tidlige morgentimer i Wien på Maxim, Casanova, Oriental.
Side 7-[9]: Forord [af forfatteren].
Indhold
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1955 1. udgave: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider
Noter
I kolofonen bl.a. oversat fra engelsk efter "Looser takes all".
Greene, Graham: Manden i tågen. På dansk ved Jens Juhl Jensen. 4. udg. ♦ Spektrum, 1972. 220 sider (1972, roman)
serietitel: Spektrums Paperbacks
Detaljer
oversat af Jens Juhl Jensen
1931 1. udgave: Manden i Taagen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Jesper Ewald). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 228 sider
Noter
,
Detaljer
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
1954 indgår i: 19 noveller [s048] 1. udgave: Over broen. Side 48-[60]
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Across the bridge. Oversat af Ib Christiansen.
originaltitel: The honorary consul, 1973
Detaljer
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
Noter
Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1973. ISBN: 87-00-98702-6.
2. oplag, 1973.
Filmatiseret 1983 (dansk titel: Konsulen - det forkerte gidsel). Artikel om filmen på: Wikipedia
,
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler
Anvendte symboler