Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
E. Trøan
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

Detaljer
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
forord af Carl Nærup (1864-1931, sprog: norsk)
1844 1. udgave: Den engelske Lods. Et Digt af Henr. Wergeland. ♦ Christiania, trykt hos W.C. Fabritius, 1844. 155 sider

serietitel: Skoleutgaver av norske Forfattere
Detaljer
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
1844 1. udgave: Den engelske Lods. Et Digt af Henr. Wergeland. ♦ Christiania, trykt hos W.C. Fabritius, 1844. 155 sider

af Johan Herman Wessel (1742-1785)
illustrationer af Theodor Kittelsen (1857-1914, sprog: norsk)
redigeret af Israel Levin (1810-1883)
forord af Francis Bull (1887-1974, sprog: norsk)

serietitel: Skoleutgaver av norske Forfattere
Detaljer
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
1872 1. udgave: Tremasteren »Fremtiden« eller Liv nordpaa. En Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1872. 287 sider

Detaljer
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
illustrationer af Theodor Kittelsen (1857-1914, sprog: norsk)
redigeret af Israel Levin (1810-1883)
1772 1. udgave: Kierlighed uden Strømper. Et Sørge-Spil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, A.H. Godiches Efterleverske, ved F.C. Godiche, 1772. 87 sider

serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 530
Detaljer
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
redigeret af Israel Levin (1810-1883)
illustrationer af Theodor Kittelsen (1857-1914, sprog: norsk)

