Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Carl Nærup (1864-1931)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (norsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) Zola, Emile: Doktor Pascal. Autoriseret Overs. ved Carl Nærup. ♦ Kristiania og Kbh., Alb. Cammermeyers Forlag, 1893. 360 sider (1893, roman) EMP4840
Detaljer
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
1893 1. udgave: Doktor Pascal. Af Emile Zola. [Oversat af Mette Gauguin]. ♦ Kjøbenhavn, "Politikens" Trykkeri, 1893. 549 sider
Noter
[Annonce i Politiken 15-7-1893] Idag udkom og faas i alle Boghandler: Doktor Pascal ...
Politiken 9-9-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Jyllandsposten 19-11-1893, side 1 [Anmeldelse, signeret med astrologisk tegn for solen] Mediestream
(noter) Ibsen, Henrik: [Samlede Værker [10s001]] Kæmpehøjen. Dramatisk digtning i en akt. Side [1]-44 (1902, dramatik) 👓
Detaljer
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
noter af Halvdan Koht (1873-1965, sprog: norsk)
1904 Senere udgave: Kæmpehøjen, dramatisk digtning i 1 Akt, og Olaf Liljekrans, Skuespil i 3 Akter. ♦ Gyldendal, 1904. 196 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
To upaginerede sider: Indhold.
Side [i]-xiv: Bibliografiske Oplysninger [til skuespillene] ved Halvdan Koht.
Side [571]-577: Anmærkninger [til artikler, taler og digte. Signeret: Chra. i December 1902. Carl Nærup].
(forord) Wergeland, Henrik: Den engelske Lods. Et Digt. Ny revideret Udg. ved E. Trean. Med Indledning af Carl Nærup. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1915. 136 sider (1915, digte)
Detaljer
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
redigeret af E. Trøan (sprog: norsk)
1844 1. udgave: Den engelske Lods. Et Digt af Henr. Wergeland. ♦ Christiania, trykt hos W.C. Fabritius, 1844. 155 sider
(redigeret) Krag, Thomas: Mindeudgave. [Redigeret af Vilhelm Krag og Carl Nærup]. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1915-17. I-IX Bind (1915-17, roman) 👓
Detaljer
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
redigeret af Vilhelm Krag (1871-1933, sprog: norsk)
Noter
Bind 1, med portræt.
Bind 1, upagineret side: [Forord, signeret: Juni 1915, Vilhelm Krag, Carl Nærup].
Hver titel med separat paginering.
Indhold
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1895 1. udgave: Kobberslangen. Roman i tre Bøger. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 217 sider
Noter
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1896 1. udgave: Ada Wilde. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 325 [1] sider
Noter
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1898 1. udgave: Fru Beates Hus. Roman. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1898. 226 sider
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1899 1. udgave: Enken
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1901 1. udgave: »Det Glade Hjørne«. Vestlandsroman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1901. 228 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1904 1. udgave: Gunvor Kjeld. Præstens Datter. Roman. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania,, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. 384 sider. Pris: kr. 5,50
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1905 1. udgave: Ildliljen. Wanda Høgs Syn. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1905. 328 sider. Pris: kr. 5,00
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1907 1. udgave: Det Allerhelligste. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1907. 272 sider. Pris: kr. 4,50
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1909 1. udgave: Mester Magius. ♦ Gyldendal, 1909. 248 sider
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1912 1. udgave: Frank Hjelm. Historien om en Hjemløs. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1912. 348 sider
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1903 1. udgave: Jon Græff. En Saga. M. Titelakvarel af C. Krohg. Friser af O. Bojesen. ♦ Gyldendal, 1903. 132 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1905 1. udgave: Stenbænken. Illustr. af Sverre Knudsen. ♦ København - Kristiania, Gyldendalske Boghande - Nordisk Forlag, 1905. 127 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Langkjærs Bogtrykkeri, København)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
1894 1. udgave: Kong Aagon. Drama i tre Akter. Af Thomas P. Krag. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1894. [1] 112 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Noter
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
af Thomas Peter Krag (1868-1913, sprog: norsk)
Noter
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
Detaljer
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
Noter
Udvalget er foretaget af Carl Nærup.
2. oplag, 1920.
3. oplag, 1920.
(redigeret) Welhaven, Joh. Sebastian: Digte i Udvalg. (Udvalget foretaget af Carl Nærup). ♦ Gyldendal, 1919. 156 sider (1919, digte)
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
af Johan Sebastian Welhaven (1807-1873, sprog: norsk)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler