Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Samuel Dickey Gordon (1859-1936)

Sprog: engelsk
(henvisning) Gordon, Samuel Dickey

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster Gordon, S. D.: Kraften fra det Høje. På Dansk ved Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne og V. Gregersen. Med et Forord af Olf. Ricard. ♦ Bethesda, 1906. 232 sider (1906, tekster)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Ida Berthelsen
oversat af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
forord af Olfert Ricard (1872-1929)
1917 Senere udgave: Kraften fra det høje. På Dansk ved Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne og Vilh. Gregersen. Med et Forord af Olf. Ricard. 2. udg. M. 1 Portræt. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1917. 210 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 24-7-1906, side 2 [Anmeldelse, signeret: b.)  Link til ekstern webside Mediestream
 Tekster Gordon, S. D.: Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne. ♦ Bethesda, 1908. 232 sider (1908, tekster)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Ida Berthelsen
oversat af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
1916 Senere udgave: Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 208 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 28-9-1908, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Viborg Stifts-Tidende 28-6-1909, side 2 [Anmeldelse af Gustav Rannow)  Link til ekstern webside Mediestream
 Tekster Gordon, S. D.: Guldpengene i Finland. (The Finnish Gold Story). Oversat af G. A. Olsen. Med et Forord af Grevinde M. Moltke. ♦ [ikke i boghandlen], 1912. 45 sider (1912, tekster)
originaltitel: The Finnish gold story
Detaljer
oversat af G.A. Olsen (1855-1939)
1914 Senere udgave: Guldpengene i Finland. (The Finnish Gold Story). Oversat af G. A. Olsen. Med et Forord af Grevinde M. Moltke. ♦ København, Selskabet for Udbredelse af kristelig Litteratur i billige Folkeudgaver - Kristeligt Folkebibliotek, 1914. 130 sider. Pris: kr. 0,65
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Gordon, S. D.: Guldpengene i Finland. (The Finnish Gold Story). Oversat af G. A. Olsen. Med et Forord af Grevinde M. Moltke. ♦ København, Selskabet for Udbredelse af kristelig Litteratur i billige Folkeudgaver - Kristeligt Folkebibliotek, 1914. 130 sider. Pris: kr. 0,65 (1914, tekster) 👓
Detaljer
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Guldpengene i Finland. (The Finnish Gold Story). Oversat af G. A. Olsen. Med et Forord af Grevinde M. Moltke. ♦ [ikke i boghandlen], 1912. 45 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Guldpengene i Finland og andre Fortællinger.
 note til oversat titel På bagsiden af titelbladet: Oversat med Forfatterens Tilladelse.
 note til oversat titel Side [5]: Forord [signeret: Februar 1912, M. Moltke].
 note til oversat titel Side [7]-32: [Guldpengene i Finland].
kollaps Indhold

[s033] Olsen, G. A.: Ild. Side [33]-52 (1914, tekster)
af G.A. Olsen (1855-1939)
[s053] Olsen, G. A.: Bedefrede. Side [53]-78 (1914, tekster)
af G.A. Olsen (1855-1939)
[s079] anonym: Den lamme Frits. Side [79]-98 (1914, tekster)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1921 Senere udgave: Den lamme Frits. Et Træk fra det virkelige Liv. 2. Oplag. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1921. 16 sider
[s099] anonym: Hans Øjne se derpaa. Dav. Salme 11, 4. Side [99]-130 (1914, tekster)
af Anonym
1921 Senere udgave: Hans Øjne se derpå. En Fortælling. 2. Oplag. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1921. 31 sider. Pris: kr. 0,60
 Bog Gordon, S. D.: Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. ♦ "Kirkeklokken"s Forlag, 1916. 208 sider (1916, roman)
Detaljer
oversat af Ida Berthelsen
1908 1. udgave: Arbejdet i Aandens Kraft. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne. ♦ Bethesda, 1908. 232 sider
 Bog Gordon, S. D.: Fristeren. Aut. Oversættelse af Ida Berthelsen. ♦ Lohse, 1916. 244 sider (1916, roman)
originaltitel: ?
oversat af Ida Berthelsen
 Bog Gordon, S. D.: Kraften fra det høje. På Dansk ved Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne og Vilh. Gregersen. Med et Forord af Olf. Ricard. 2. udg. M. 1 Portræt. ♦ Kristeligt Folkebibliotek, 1917. 210 sider (1917, roman)
Detaljer
oversat af Ida Berthelsen
oversat af Jørgen Falk Rønne (1865-1939)
oversat af Vilhelm Gregersen (1848-1929)
forord af Olfert Ricard (1872-1929)
1906 1. udgave: Kraften fra det Høje. På Dansk ved Ida Berthelsen. Digtene oversat af Falk Rønne og V. Gregersen. Med et Forord af Olf. Ricard. ♦ Bethesda, 1906. 232 sider

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden