Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Gilbert Parker (1862-1932)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The battle of the strong, 1898
del af: Berlingske Tidende








originaltitel: Marcile, 1908
del af: Hjemmets Noveller

illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
oversat af Hilda Buhl (1853-1944)




originaltitel: The spoil of the puma, 1893
del af: Hjemmets Noveller

illustrationer af Th. Iversen (1878-1941)
oversat af Peer Willemoes (1882-1920)




originaltitel: The trail of the sword, 1894
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 87

oversat af Peter Holm (1873-1950)
oversat af V.J. von Holstein-Rathlou (1885-1965)



originaltitel: When Valmond came to Pontiac, 1895
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 84


originaltitel: A ladder of swords, 1904
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 99

oversat af Svend Drewsen (1874-1934)
1939 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1939]. 270 sider
1940 Senere udgave: Dronning Elisabeths Hof. Historisk Roman af Gilbert Parker. Oversat af Svend Drewsen. ♦ Silkeborg], [Folket], [1940]. 270 sider



originaltitel: The trespasser, 1893
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 106
del af: Hejmdal
del af: Fyns Venstreblad
del af: Ærø Venstreblad
del af: Randers Dagblad

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
illustrationer i periodicum: Anonym










originaltitel: ?
serietitel: Aschehougs Krone-Bibliothek, 40

oversat af Christen Smith Brochmann (1889-1923, sprog: norsk)
1918 Senere udgave: Den Fremmede. (Oprøret). Aut. Oversættelse af Adolph P. Rosenberg. ♦ John Martin, 1918. 160 sider

originaltitel: ?
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 121
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)

originaltitel: An adventurer of icy north, 1895
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 120

oversat af Jesper Ewald (1893-1969)




serietitel: Martins Halvkrone Udgave

oversat af Adolph P. Rosenberg (1877-1934)
1917 1. udgave: Den Fremmede. Overs. av Chr. S. Brochmann. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1917. 250 sider



originaltitel: The seats of the mighty, 1896

oversat af Gunhilde Andersen Hesler (1874-1946)



del af: Landbrugernes Dagblad

oversat af Svend Drewsen (1874-1934)
1916 1. udgave: Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider




del af: Folket

oversat af Svend Drewsen (1874-1934)
1916 1. udgave: Dronning Elisabeths Hof. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Svend Drewsen. ♦ John Martin, 1916. 158 sider



Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 31. oktober 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6629.htm