Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Francis Gerard Luis Fairlie (1899-1983)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Fairlie, Gerard: Adoptivdatteren. Roman af Gerard Fairlie (1929, roman) 👓
originaltitel: Stone blunts scissors, 1929
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 27-12-1929 til 27-2-1930 i 52 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Fairlie, Gerard: Spillet om Kærlighed og Død. Roman af Gerard Fairlie (1929, roman) 👓
originaltitel: Scissors cut paper, 1928
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 28-10-1929 til 27-12-1929 i 57 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1940 under titlen: Bulldog sees it through. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Trykt i periodicum Fairlie, Gerard: Manden, der lo. Roman af Gerard Fairlie (1930, roman) 👓
originaltitel: The man who laughed, 1928
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 23-5-1930 til 21-7-1930 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Fairlie, Gerard: Turistdamperens Mysterier. Moderne Kriminalroman. Af Gereard Fairlie (1934, roman) 👓
originaltitel: Copper at sea, 1934
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 12-10-1934 til 15-12-1934 i 56 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Fairlie, Gerard: Englen skyder med skarpt. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "No sleep for Macall". ♦ Hasselbalch, 1957. 163 sider. Pris: kr. 6,75 (1957, roman)
originaltitel: No sleep for Macall, 1955
oversat af Poul Ib Liebe
 Bog Fairlie, Gerard: I dobbelt ild. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Winner take all". ♦ Hasselbalch, 1957. 157 sider. Pris: kr. 6,75 (1957, roman)
originaltitel: Winner take all, 1953
oversat af Poul Ib Liebe
 Bog Fairlie, Gerard: Lige på og hårdt. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Dealing for Macall". ♦ Hasselbalch, 1957. 155 sider. Pris: kr. 6,75 (1957, roman)
originaltitel: Deadline for Macall, 1956
oversat af Poul Ib Liebe
 Bog Fairlie, Gerard: Hævn for enhver pris. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Macall gets curious". ♦ Hasselbalch, 1960. 154 sider. Pris: kr. 8,50 (1960, roman)
originaltitel: Macall gets curious, 1959
oversat af Poul Ib Liebe
 Bog Fairlie, Gerard: Mord i morgengave. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Double the bluff". ♦ Hasselbalch, 1960. 152 sider. Pris: kr. 8,50 (1960, roman)
originaltitel: Double the bluff, 1959
oversat af Poul Ib Liebe

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden