Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Gladys Bronwyn Stern (1890-1973)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: htts://en.wikipedia.org/wiki/Gladys_Bronwyn_Stern
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Stern, G. B.: Skæbnens Hjul. (Oversat efter den engelske Roman "Marrying man" ved Georgine Ipsen). ♦ Pio, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: Marrying man, 1918
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 55
oversat af Georgine Ipsen (1877-1957)
Stern, G. B.: Trekanten. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vivi Wittrup). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 236 sider (1930, roman)
originaltitel: Twos and Threes, 1916
Detaljer
oversat af Vivi Wittrup
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under Tysk Skønlitteratur.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Aalborg Stiftstidende 3-7-1930, side 2 [Anmeldelse].
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Stern, G. B.: 13 Øre af Gladys Bertha Stern oversat af Anonym
| (premiere 20-11-1931 på Betty Nansen Teatret) |