Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1784
anonym: Bernard Heidenstrom, (1784, roman,
tysk)
BD4:sp478
Bernard Heidenstrom. Et Bidrag til den menneskelige Skiebnes Historie. Overs. af det Tydske ved F. [ie: Joh. Wilh. Fischer]. ♦ Kbh., 1784
anonym: Erice, (1784, dramatik,
fransk)
BD4:sp394
Erice eller Vestalen. Et Sørge-Stykke i 3 Handlinger. Oversat af det Franske og med originale Sange indrettet til et tragisk Synge-Stykke. Aalborg, 1784
originaltitel: Ericie ou la vestale, 1768
Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 394 angiver fejlagtigt forfatterens fornavn til Jean Casp.
anonym: Eitt Æfentyre,, (1784, digte,
tysk)
BD4:sp278
Eitt Æfentyre, er kallast Johönnu Rauner, ur Þýsku útlagt og á lioodmæli snúed af Snorra Biörnssyne. Hrappsey, 1784
Oversigt over andre udgaver:
1829 Senere udgave: Æfintyrid Jóhönnu Raunir snúid af Þýdsku undir íslendsk fögur rimnalög af Snorra Biarnarsyni. Ønnur útgáfe eptir skaldsins egin handriti. Videyar Klaustri, 1829
1904 Senere udgave: Æfintýrið Jóhönnuraunir. Snúið af þýzku undir íslenzk fögur rímnalög af Snorra Bjarnarsyni presti til Staðar í Aðalvík 1741 og síðan að Húsafelli 1757-1803. 3. [ie: 4.] útgáfa. ♦ Reykjavík, Þorlákur Reykdal, 1904. 72 sider. Pris: kr. 0,50
anonym: Den
sværmende Philosoph, (1784, dramatik,
italiensk)
BD4:sp426
Den
sværmende Philosoph. Et Syngespil i 2 Akter, hvortil Musikken er componeret af Giov. Paisiello, oversat af Lars Knudsen ♦
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1787 i: Nye Samling af Syngespil [1a]
Senere udgave: Den sværmende Philosoph. Et Syngespil i 2 Akter, oversat af Lars Knudsen [efter Musik af Giov. Paesiello]
anonym [Lodde, Barth. Joh.]: Nyt-Aarsgave til mine med-aldrende Venner, (1784, digte,
engelsk)
BD4:sp283
Nyt-Aarsgave til mine med-aldrende Venner eller som ønske at vorde det. I nogle Tanker for Alderdommen. ♦ Kbh., 1784
[a] Young, Edward:
Centaur not fabulous. [uddrag] (
1784, digte)
1775 [Uddrag]
1. udgave: Uopdigtede Centaur eller halvdyriske Menneske i sex Breve til en Ven. Tilligemed denne berømmelige Forfatters Levnet. Oversat af Eman. Ballling. ♦ M. Hallager, 1775. xlviii + 128 + 125-256 sider
Den
Tienstfærdige. Komedie i tre Akter. Oversat af det Franske [ved Schack]. Side [333]-416
originaltitel: L'officieux
anonym [Olsen]: Snavs eller hvad man helst vil kalde det, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp241
af uidentificeret
Snavs eller hvad man helst vil kalde det. Et Ugeblad No. 1 D. 26. Maj 1784. [Uden sted]. 4 blade
anonym [Storm, Edvard]: Bernstorffs Vise, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp248
Bernstorffs Vise. Kbh., 1784. 4 Blade
anonym [Tode, J.C.]: Mændenes ny Skole, (1784, dramatik,
dansk)
antologi: Det
muntre Bibliothek for begge Køn, (1784-86, tekster,
dansk)
redigeret af Johan Werfel (1764-1831)
Det
muntre Bibliothek for begge Køn. Ved et Selskab. I-IV. Kbh., 1784
Ved Joh. Werfel, Chr. Hertz og Jens Michael Hertz, Aug.-Nov [ie: 8-11 hefte] ved Hans Chr. Bunkeflod.
antologi: Samling af hidtil utrykte Poesier, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp201
udgiver: Christian Iversen, f 1748 (1748-1827)
Samling af hidtil utrykte Poesier. Nytaargave 1784. [Udg. af Chr. Iversen]. ♦ Odense, Iversen, 1784
Oversigt over andre udgaver:
1782 Samhørende, 3. del af: Samling af hidtil utrykte Poesier. Nytaargave 1782. [Udg. af Chr. Iversen]. ♦ Odense, Iversen, 1782
Sommeren. Aarstidernes anden Deel. ♦ Kbh., 1784
Beaumarchais, P. A. C. de.: De
to Venner, (1784, tekster,
fransk)
Boye, Birgitte Catharine: Gorm den Gamle, (1784, dramatik,
dansk)
BD4:sp311
Gorm den Gamle. Et heroisk Skuespil i 3 Handlinger. Til Trykken befordret ved Selskabet til de skiønne Videnskabers Forfremmelse. Kbh., 1784
Oversigt over andre udgaver:
1781 1. udgave: Gorm den Gamle. Et heroisk Skuespil i 3 Handlinger. ♦ 1781. 111 sider
Bull, Andreas: Dovrefield med omliggende Egne, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp220
Dovrefield med omliggende Egne. Et Digt. ♦ Kbh., 1784
Campe, J. H.: Robinson den Yngre, (1784, børnebog,
tysk)
BD1:sp1030
Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
originaltitel: Robinson der Jüngere, 1779-80
Oversigt over andre udgaver:
1795 Senere udgave: Robinson the younger. Illustrated with Danish notes. First part. ♦ Copenhagen, P.M. Liunge, 1795, 211 sider
1800 Senere udgave: Nyeste tydske Læsebog for Danske, indehold. Campes Robinson der jüngere. Gjennemseet af Karl Gottlob Reisler, og forsynet med dansk Oversættelse af de vanskeligste Ord og Talemaader ved Joh. Werfel. ♦ Soldin, [1800]. 585 sider
1802 Senere udgave: J. H. Campes Franske Læsebog. Tilligemed en fuldstændig Ordbog over de i Bogen forekommende franske Ord og Talemaader af J. Werfel. Le nouveau Robinson. ♦ 1802. 408 sider
1802 Senere udgave: Robinson den Yngre. En lærerig Morskabsbog for Børn. Oversat af det Tydske ved [Eggert Christian Schnabel] Randrup. Ander Oplag, efter Originalens sjette Udgave, igiennemset og rettet af M. C. Møller. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1802. xvi + 471 sider + 2 tavler
1814 Senere udgave: Robinson den Yngre. En lærerig og med tvende Kobbere forsynet Morskabsbog for Børn. Oversat efter den ottende Udg. af Plesner, Præst i Kolding, og ledsaget med en Fortale af Prof. F. Høegh-Guldberg. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Forlæggeren, Directeur J.F. Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker, 1814. xxiv + 479 sider, 2 tavler
1828 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Ungdommen. Med 6 Kobbere. [Oversat af J. St. Heger]. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Bog- og Papirhandler C. Steen, 1828. 350 sider, illustreret
1846 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det 35te retmæssige Originaloplag af L. Moltke. ♦ Eibe, 1846. 355 sider
1852 Senere udgave: Robinson den Yngre. Et underholdende og lærerigt Skrift for Ungdommen. Ny Udgave, 21 Afsnit. Bearbeidet efter Campes: "Robinson der jüngere" af F. H. Hansen. Med 8 illuminerede Billeder. ♦ Odense, Miloske Boghandel, 1852. 299 sider + 8 tavler
1854-55 Senere udgave: Robinson den Yngres Hændelser. Fortalte for Børn. Oversatte paa Dansk efter Originalens fyrgetyvende Oplag [af Jos. Michaelsen]. Med 47 Illustrationer. ♦ Kbh., Kittendorff & Aagaards Forlag, 1854-55. 1-2. Deel, 393 sider, illustreret
1855 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otte og fyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Anden Udgave. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibe, 1855. 1.-2. Deel, 334 sider, illustreret
1864 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Tredie Udgave. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibe, 1864. 1.-2. Del, 334 sider, illustreret
1871 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Fortælling for Børn. Overs. efter Joachim Heinrich Campe. Med 8 Billeder i Farvetryk. ♦ Johan Friis, [1871]. 202 sider + 8 tavler
1874 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. Tredie [Ny!] Udgave. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1874. 252 sider, illustreret
1882 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. 4. Udg. ♦ Kjøbenhavn, Eibes Forlag, 1882. 252 sider, illustreret
1889 Senere udgave: Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. 5. Udg. ♦ Kjøbenhavn, Eibes Forlag, 1889. 252 sider, illustreret
1896 Senere udgave: Robinson Kruso. Paa Dansk ved Ingvor Bondesen. Med 43 Tegninger af Poul Steffensen. ♦ København, Udgivet af "Børnenes Bogsamling" ([Hagerup]), 1896. 316 sider, illustreret (14 x 9 cm). (Trykkeri: Trykt hos Rasmussen & Olsen)
1900 Senere udgave: Robinson. Bearbejdet af Torvald Strøm. Illustr. af R. Christiansen. ♦ M. Truelsens Forlag, 1900. 8 billeder
1918 Senere udgave: Robinson. Bearbejdet for danske Børn af Axel Larsen. ♦ København, Vilhelm Priors kgl. Hofboghandels Forlag, 1918. 206 sider
1920 Senere udgave: Robinson. Beretning om en Drengs mærkelige Hændelser paa en øde Ø. Oversat og bearbejdet af Johannes Buchholtz. M. Tegn. af Vald. Andersen. ♦ Hasselbalch, 1920. 158 sider, 20 tavler
1943 Senere udgave: Robinson Crusoe. ♦ København, Ungdommens Forlag, 1943. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Ungdommens Bibliotek, 3)
Catharina II: Fortællinger af Hendes Majestæt Keiserinden af Rusland, (1784, tekster,
russisk)
Fortællinger af Hendes Majestæt Keiserinden af Rusland. Tilligemed: Sønnen, et efterspil for børn af C.F. Sander. Oversatte af det Tydske. Kbh. 1784
Falsen, Johanna Christine v.: Juliane, (1784, dramatik,
tysk)
BD4:sp354
Juliane oder das rührende Beyspiel der Tugend. Ein Drama in 3 Aufzügen. ♦ Hadersleben, 1784
Galeotti, V.: Angelica og Medoro, (1784, ballet,
dansk)
BD4:sp428
Angelica og Medoro. En Ballet, hvortil Anledningen er tagen af Ariosto's Orlando furioso. Kbh., 1784. 8 sider
Musiken, paa nogle Numere nær, af [Jens] Lolle.
Galeotti, V.: De
skiønne Kunsters Seier, (1784, ballet,
dansk)
BD4:sp428
De
skiønne Kunsters Seier. En Ballet. Musiken af Jens Lolle. ♦ 2 blade, [1784].
Opført under titlen: Den straffede Vankundighed eller Kunsternes Sejr.
Det bevarede eksemplar er uden titelblad.
Den
værdige Fader eller Familien. Komedie i fem Akter. Oversat efte Geheimeraad v. Gemmingens Tydske Original ved Friderich Schwarz. Side [1]-112
originaltitel: Der deutsche Hausvater oder Die Familie, 1780
Den
butte Velgiører. Komedie i tre Akter. Efter Goldonis Le bourru bienfaisant, ved F. Schwarz. Side [417]-508
originaltitel: Le bourru bienfaisant, 1771
Oprindelig skrevet på fransk.
Hippel: Manden efter Klokkeslettet, (1784, dramatik,
tysk)
BD4:sp356
Manden efter Klokkeslettet eller den ordentlige Mand. Komedie i een Act. Oversat af det Tydske og indrettet til det danske Theaters Brug af I. H. Urberg. ♦ Steen, 1784. 80 sider
originaltitel: Der Mann nach der Uhr, 1765
Hjort, F. C.: Arier og Sange, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp228
Arier og Sange. ♦ Kbh., 1784
Hjort, F. C.: Lunden ved Jægerspriis' Færgegaard, (1784, tekster,
dansk)
BD1supp:sp250
Jerningham: The
rise and progress of the Scandinavian poetry, (1784, digte,
engelsk)
BD4:sp281 👓
The rise and progress of the Scandinavian poetry. A poem in two parts. ♦ London, 1784. Kvartformat
Lyche, Sigvard: Harald den Trede, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp236
Harald den Trede. En Skjaldesaga. ♦ Kbh., 1784
Lyche, Sigvard: Kong Ingild, (1784, dramatik,
dansk)
BD4:sp333
Kong Ingild eller Frode den Fjerdes Hevn. Et heroiskt Sørgespil i 3 Handlinger. ♦ [Kbh., 1784]
Molberg, Chr. Gran: Persiens berømmelige Monark Cyrus, (1784-85, roman,
dansk)
BD4:sp447
Persiens berømmelige Monark Cyrus. I hans Ungdom, og paa hans Reiser, hvor han forhverver sig den dybeste Indsigt i Religionerne, Philosophien, Naturvidenskaben, Lovene, Stats- og Krigskonsten. Efter Ridder Ramsays Maade, skrevet paa Dansk. ♦ Kbh. 1784-85. 1-2. Deel
originaltitel: Travels of Cyrus, 1727
Sidetal: 271 + 248 sider.
En påtænkt 3. del udkom aldrig.
Den tidligere pseudonymt udgivne: Zoroaster og Selime ... 1777, indgår som et kapitel i denne roman.
Til den engelske original udkom: A criticism upon Mr. Ramsay's travels of Cyrus, 1729. Fuld visning på:
Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1777 1. udgave: Zoroaster og Selime. En østerlandsk Fortælling af dens Originaler ved en frie Oversættelse: Samlet og udgivet i Fædrene-Landets Spraag af Mentor. ♦ Tronhiem, 1777
Möller, [Henr. Ferd.]: Vikinson og Vandrop, (1784, dramatik,
tysk)
af Peder Olivarius Bugge (1764-1849)
Plygmike, C. M.: Henriette, (1784, dramatik,
tysk)
Henriette eller Husar-Rovet
originaltitel: Henriette oder Der Husarenraub, 1780
Sander, Christian Friedrich: Friedrich Robinson, (1784,
tysk) 👓
Friedrich Robinson. Ein Lesebuch für Kinder. ♦ Flensburg und Leipzig, in der Kortenschen Buchhandlung, 1784. xvi + 132 sider
Sehested, Jens Steen: Det
herlige og priisværdige Landskab Fyens billige Berømmelse til en tidsfordrivelig Lystøvelse, (1784, digte,
dansk)
Det
herlige og priisværdige Landskab Fyens billige Berømmelse til en tidsfordrivelig Lystøvelse. Digterisk forfattet Jens Steen Sehested, Kiøbenhavn, 1671. Udgives paa ny af en Fyenboe [Rasmus Nyerup]. ♦ Johan Frederik Schultz, 1784. [22] sider
Oversigt over andre udgaver:
1671 1. udgave: Det herlige og priisværdige Landskab Fyens billige Berømmelse til en tidsfordrivelig Lystøvelse. Digterisk forfattet Jens Steen Sehested. ♦ Kbh., 1671.
Deserteuren af sønlig Kierlighed. Et Lystspil i 3 Akter. [Oversat af Knud L. Rahbek]. Side [113]-210
originaltitel: Der Deserteur aus Kinds-Liebe
oversat af Anonym
Den
Nysgierrige. Et Lystspil i fem Akter. Oversat efter Stephanie den Yngres der Neugierige. Side [211]-332
originaltitel: Die Neugierige
Stolberg, Fried. Leop.: Timoleon, (1784, dramatik,
dansk)
BD4:sp371
af Frederik Leopold Stolberg (1750-1819)
Timoleon. Ein Trauerspiel mit Chören. Manuscript für Freunde. ♦ Copenh., 1784
tidsskrift: Bibliothek for det smukke Kiøn, (1784-90, periodicum)
BD4:sp435
Bibliothek for det smukke Kiøn. 1-5. Bd., 1784-90
5. Binds 1. Hefte har som særsk. Titel: Qvindekiønnets Historie af C. Meiners Oversat af det Tydske. 1. Deel. Kbh., 1790.
5. Binds 2. Hefte: Ægteskabsmalerie af J. F. Jünger. Overs. af P. D. Faber.
tidsskrift: Bibliothek for Skuespil- og Musik-Elskere, (1784) 👓
Bibliothek for Skuespil- og Musik-Elskere. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos M. Hallager, 1784. Første-Andet Hæfte, 158 sider
Udkom månedligt fra maj 1784.
tidsskrift: Votre Serviteur otiosis, (1784, digte,
dansk)
BD4:sp253
Votre Serviteur otiosis. Et Ugeblad ♦ Kiøbenhavn, 1784. Nr. 1-54
Nr. 1-5. 2. Oplag. [Kbh., 1784].
Urberg, I. H.: Clermont, (1784, dramatik,
dansk)
Clermont eller Spilleren af Nødvendighed. En original Komedie i 2 Akter, sammenskrevne for de kgl. danske Theatre. Kbh., 1784
Wezel, J. K.: Peder Mark og hans Koner, (1784,
ukendt)
Centaur not fabulous. [uddrag]
Oversigt over andre udgaver:
1775 [Uddrag]
1. udgave: Uopdigtede Centaur eller halvdyriske Menneske i sex Breve til en Ven. Tilligemed denne berømmelige Forfatters Levnet. Oversat af Eman. Ballling. ♦ M. Hallager, 1775. xlviii + 128 + 125-256 sider
årbog: Lommebog for Skuespilyndere, (1784-86, tekster)
BD1:sp1091
Lommebog for Skuespilyndere. Udg. af Fr. Schwarz. ♦ Kbh., 1784-86.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.