Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1802
Eeneboeren i Eegedalen. Et Folkesagn. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1802. 150 sider
anonym: Gesänge aus der komischen Oper: der Direkteur in der Klemme, (1802, dramatik,
italiensk)
BD4:sp426
Gesänge aus der komischen Oper: der Direkteur in der Klemme. In 2 Aufzügen. Mit Musik von Cimarosa und Mozart. ♦ Schlesw., 1802.
Oversigt over andre udgaver:
1795 1. udgave: Entrepreneuren i Knibe. Et Syngestykke i 2 Acter. Oversat af det Italienske [Af Fr. Gottl. Sporon]. Musiken af Domenico Cimarosa. ♦ Kbh., 1795.
Karl og Emilie. Et Bidrag til Skildring over det sidste Aarhundredes filosofiske og politiske Sværmerier. ♦ 1802-03. Deel 1-2, (xii + 262) + 301 sider
originaltitel: Bittre Wahrheiten französischer Unfug in Niedersachsen, vorzüglich in Hamburg und umliegende Gegend ..., 1799
Del 1. Overs. af C.J.W. Schwentzen. Del 2. Overs. af H. Jeger.
Del 1, 2 upaginerede sider: Forerindring [signeret "Forlæggeren"].
Del 1, side iii-xii: [Fortale af forf.].
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
Den lille Matros. Et Syngestykke i 1 Optog. Musiken af [Pierre] Gaveaux. Oversat af Joh. Werfel. Kbh., 1801
anonym: Officieren, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp350
af Anonym
Officieren. Et Skuespil i fem Handlinger. ♦ Bergen, 1802. 96 sider
anonym: Rabna-Brydlup uti Kraakalund, (18??, digte,
dansk)
BD4:sp266
af Anonym
Rabna-Brydlup uti Kraakalund. ♦ Christiania, trykt i det Wulfbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, 18??]. 4 blade
Tidligere trykt i: Lor. Hallager: Norsk Ordsamling, 1802. Side 191-97.
Jævnfør Bibliotheca Norvegica nr 3698a.
Oversigt over andre udgaver:
1647 1. udgave: Tvende lystige Norske Vjser. 1. Lante oster i Kraakelund. 2. Andfind han gienghir. ♦ [Uden sted], 1647. 7 blade
anonym: Sange udarbeidede for Moerskab, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp264
af Anonym
Sange udarbeidede for Moerskab. Af Billedhugger, Toldbetjent. ♦ Kbh., 1802
anonym [Ahlefeldt, Charlotte v.]: Marie Müller, (1802, roman,
dansk)
EMP1604 BD4:sp453
oversat af C.F. Degen (1766-1825)
Marie Müller. Overs. af det Tydske ved C. F. Degen. ♦ 1802. 274 sider
Oversigt over andre udgaver:
1799 1. udgave: Marie Müller. ♦ Berlin, J.F. Unger, 1799. 388 sider
anonym [Arnold, Theodor]: Røverkapitainen Schinderhannes's Autobiographie, (1802-03, roman,
tysk)
EMP1616 BD4:sp454
Røverkapitainen Schinderhannes's Autobiographie eller egenhændige Levnetshistorie. Et Sidestykke til Rinaldo Rinaldini. Overs. af H. C. Lund. ♦ 1802-03. Deel [1]-2, (xvi + 143) + 236 sider
originaltitel: Der berühmte Räuberhauptmann Schinderhannes, 1802
Del 1, side i-xvi: Udgiverens Forberetning [signeret: Milkenauer fra Bärenburg].
anonym [Hennings]: Dichter und Philosophen, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp272
Dichter und Philosophen. An die Vernunft. Gefühl über Gedanken d. 26. Aug. 1802. [U.St.]
anonym [Hildebrandt, Christoph]: Augusta du Port, (1802, roman,
tysk)
EMP3071 BD4:sp480
oversat af C.R. Thoring (1768-1832)
Augusta du Port eller En Ulykkeligs Historie. Overs. fra Tydsk af K. R. Thoring. ♦ 1802. Deel 1-2, viii + 299 sider (fortløbende paginering)
originaltitel: Augusta du Port, oder Geschichte einer Unglücklichen, 1798-79
Side v-viii: Fortale [signeret "H... Præst til V"].
Min Bedstemoder. Syngestykke i 2 Akter. Oversat og tildeels omarbejdet efter den engelske Original af E[nev.] Falsen. Musiken af [Aemilius] Kunzen. ♦ Kbh., 1802
Også solgt separat.
anonym [Holcroft, Thomas]: Den
forladte Datter, (1802, dramatik,
engelsk)
BD4:sp378
Den
forladte Datter. Comedie i 5 Acter. Oversat og localiseret af [Enev.] Falsen [den Yngre]. ♦ Kbh., 1802
anonym [Naubert, Benedikte]: Herman von Unna, (1802, roman,
tysk)
EMP2570 BD4:sp468
Herman von Unna. En Ridder-Historie. Udg. ved N.C. Øst. ♦ Kbh., 1802. 282 + 336 sider
originaltitel: Hermann von Unna, 1788
Del 1, side 3-4: [Forord signeret "N.C. Øst"].
Del 2, side 321-36: Tillæg. Side 323-24: Om de hemmelige Friretter [signeret N.C. Øst]. Side 325-34: Om den hemmelige Ret i Vestphalen [signeret K.L. Rahbek]. Side 334-35: Om Ridderhistorien Herman von Unna [signeret N.C. Øst].
(Titeloplag), 1812.
anonym [Skjöldebrand, A. F.]: Herrmann von Unna, (1802, dramatik,
svensk)
BD4:sp351
Herrmann von Unna. Drama i 5 Akter med Chore og Balletter. Oversat ved Thom. Thaarup. ♦ Kbh., 1802
Oversigt over andre udgaver:
1800 1. udgave: Herrmann von Unna. Et Skuespil. Efter den svenske Original i Udtog ved Niels Chr. Øst. ♦ Trykt paa Udgiverens Forlag, 1800. 44 sider. (Trykkeri: hos P.H. Höecke)
anonym [Unger, F. H.]: Karoline von Lichtenfeld, (1802, roman,
tysk)
EMP2936 BD4:sp474
Karoline von Lichtenfeld. En Fortælling i to Dele. Overs. ved [Steph.] Heger. ♦ Kbh., 1802. Del 1-2, 250 sider [fortløbende pagineret]
originaltitel: Caroline von Lichtfeld, eine Geschichte aus dem Französischen. Übersetzt von F.H. Unger, 1787
Note på bagside af titelblad tillægger Anton Wall [ie: C.L. Heyne] forfatterskabet til dette anonyme skrift.
Udkom oprindelig anonym på fransk: [Montolieu, Isabelle de]. Caroline de Lichtfield, ou Mémoires extraits des papiers d'une famille prussienne, par Mme de ***, publié para le traducteur de "Werther" [ie: G. Deyverdun], 1785.
Den danske oversættelse følger den tyske af F.H. Unger.
antologi: Lommebogs-Fortællinger af de meest yndede Forfattere, (1802, samling,
tysk)
EMP1572 BD4:sp453
Lommebogs-Fortællinger af de meest yndede Forfattere. Aug. Lafontaine, Huber og andre. Overs. af N.T. Bruun. ♦ Kbh., 1802. Bd. 3
Kun bind 3 foreligger.
[3a] Lafontaine, A.:
Moderen eller den ædle Hævn. 80 s. (
1802, tekster)
[3b] pseudonym [Wolzogen, Karoline von]:
Zigeunerne. Af Forfatteren til Agnes von Lilien [ie: K.v. Wolzogen]. 109 sider (
1802, tekster)
originaltitel: Die Zigeuner [i: Taschenkalender für Damen], 1800
også udgivet i selvstændig udgave med forord, se EMP3032 [Zigeuneren, 1802].
antologi: Læsning for det smukke Kjøn, (1802, roman,
flere sprog)
EMP 2 BD4:sp439
[a] Herder:
Eloise. Af Herder, overs. ved J.K. Høst (
1802, tekster)
[b] Lafontaine:
Moderen eller den ædle Hævn af Lafontaine, overs. ved C.G. Høst (
1802, tekster)
[c] Huber:
Lais's Spejl. Af Huber, ved samme [ie: C.G. Høst] (
1802, tekster)
[d] Leopold:
Kræet eller de tre tunge Ord. Græsk Fortælling af Leopold, ved J.K. Høst (
1802, tekster)
EMP angiver forfatteren til at være Georg August Julius Leopold, tysk forfatter, 1755-1827.
Mere sandsynligt er dog den svenske Carl Gustaf af Leopold, der har skrevet en novelle ved navn Kräket.
[e] Saint-Joir:
Sybilla. Af Saint-Joir, ved C.G. Høst (
1802)
antologi: Nyeste Samling af Skuespil [Soldins Samling], (1802, dramatik,
flere sprog)
BD4:sp298
Nyeste Samling af Skuespil [Soldins Samling]. Første Bind. Kbh., 1802
[1a] Duval, A.:
Domherren i Milano eller de uventede Giæster. Syngestykke i 2 Acter. Lyrisk omarbeidet af N.T. Bruun. Musiken af [Cl.] Schall. Kbh., 1802 (
1802, dramatik)
[1b] Skjöldebrand, And. Fr.:
Herman von Unna. Drama i 5 Akter med Chore og Balletter. Oversat af Svensk ved Thom. Thaarup. ♦ Kbh., 1802 (
1802, dramatik)
1800 1. udgave: Herrmann von Unna. Et Skuespil. Efter den svenske Original i Udtog ved Niels Chr. Øst. ♦ Trykt paa Udgiverens Forlag, 1800. 44 sider. (Trykkeri: hos P.H. Höecke)
[1c] anonym [Hoare, Prince]:
Min Bedstemoder. Syngestykke i 2 Akter. Oversat og tildeels omarbejdet efter den engelske Original af E[nev.] Falsen. Musiken af [Aemilius] Kunzen. ♦ Kbh., 1802 (
1802, dramatik)
Også solgt separat.
[1d] anonym: Den
lille Matros. Et Syngestykke i 1 Optog. Musiken af [Pierre] Gaveaux. Oversat af Joh. Werfel. Kbh., 1801 (
1802, dramatik)
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
[1e] Kotzebue, A. v.: De
pudseerlige Arvinger. Lystspil i 1 Akt. Efter [Aug. v.] Kotzebues: Die Unglücklichen, oversat af Tr[uels] L[yng] Cron. Kbh., 1801 (
1802, dramatik)
[1f] Dejaure, J.-C.-B.:
Moderen eller hun kan ikke vælge. Et Lystspil i 1 Akt. Oversat af J[oh.] C[ph.] [v.] Westen. ♦ Kbh., 1795 (
1802, dramatik)
[1g] Pettoletti, Joh.: La
clé d'or. [Pantomime] (
1802, dramatik)
antologi: Sammlung von patriotischen und gesellschaftlichen Gesängen, (1802, digte,
tysk)
BD4:sp268 👓
Sammlung von patriotischen und gesellschaftlichen Gesängen. Zunächst bestimt für die Friederichs- und Christians-Garden zu Flensburg. ♦ Flensburg, 1802
Binau, H. L. E.: Die
Vaterlandsliebe, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp352
Die Vaterlandsliebe oder der blessierte Matrose von andern April 1801. Ein vaterländisches Original-Schauspiel in einem Aufzug. Zum erstenmal aufgeführt in Assens d. 28. Juni 1801. Odense, 1802
Binau, Heinr. Leop. Exaver: Fædrelands-Kierlighed, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp311
Fædrelands-Kierlighed eller den qvæstede Matros af anden April 1801. Et Fædrelands Original-Skuespil i 1 Optog. Odensen, 1802
Bonel, P. G. A.: Post-Chaisen, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp389
Post-Chaisen eller Vertshuset i Calais. Comedie i 1 Act. Omarbeidet efter Bonels, Dorvignys og Georges Duvals franske Original af N.T. Bruun. Kbh., 1802
Bouilly: De
To Dage, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp389
De To Dage eller Flygtningene. Syngestykke i 3 Acter, oversat til Cherubinis Musik af N.T. Bruun. Kbh., 1802
Brun, Friederike, geb. Münter: Afskedssang til det forløbne Aarhundrede, (1802, digte,
tysk)
BD4:sp270
Afskedssang til det forløbne Aarhundrede. Af Frederikke Brun og Kunzen, oversat ved Frankenau. Jubel-Hymne af Thaarup og Kunzen. Kbh., 1802
Også udgivet 1805, 4 blade.
Også udgivet med titel: Afskedssang til Aarhundredet. Sat i Musik af Kunzen. Opført i det venskabelige Selskab d. 27. Jan. 1811. ♦ Kbh. 4 blade.
Oversigt over andre udgaver:
1801 1. udgave: Trauergesang am Grabe des Jahrhunderts. In Musik gesetzt von Kunzen. ♦ Cph., 1801. 4 blade
[b] Thaarup og Kunzen:
Jubel-Hymne (
1802, digte)
Bruun, N. T.: Krigernes Gravsted, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp314
Krigernes Gravsted. Epilog. Skrevet og indleveret til Theater-Direktionen i September Maaned 1801. Kbh., 1802
Campe, Joach. Heinr.: J. H. Campes Franske Læsebog, (1802, tekst,
tysk)
BD4:sp40
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
J. H. Campes Franske Læsebog. Tilligemed en fuldstændig Ordbog over de i Bogen forekommende franske Ord og Talemaader af J. Werfel. Le nouveau Robinson. ♦ 1802. 408 sider
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
Campe, J. H.: Robinson den Yngre, (1802, børnebog,
tysk) 👓
oversat af uidentificeret
Robinson den Yngre. En lærerig Morskabsbog for Børn. Oversat af det Tydske ved [Eggert Christian Schnabel] Randrup. Ander Oplag, efter Originalens sjette Udgave, igiennemset og rettet af M. C. Møller. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1802. xvi + 471 sider + 2 tavler
Side iii-xvi: Forerindring [signeret: Forfatteren].
Side 201 er et deltitelblad: Robinson den Yngre, af J. H. Campe. Anden Deel.
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
Candeille: Daglønneren, (1802, dramatik,
fransk)
Daglønneren eller Vennen i Nød. Comedie i 2 Acter oversat af N.T. Bruun. ♦ Kbh., 1802
Moderen eller hun kan ikke vælge. Et Lystspil i 1 Akt. Oversat af J[oh.] C[ph.] [v.] Westen. ♦ Kbh., 1795
Dusch, Joh. Jac.: Reen og ædel Kjerligheds Magt, (1802, roman,
tysk)
EMP1809 BD4:sp457
Reen og ædel Kjerligheds Magt. Skildret i fjorten Bøger. Overs. ved Terkel Mørch. ♦ 1802. 356 sider
Overs. tilegnet: "Rigernes elskede Tronarving".
Klummen anfører: "Orest og Hermione 1.-14. bog".
Oversigt over andre udgaver:
1766 1. udgave: Die Stärke der edlen und reinen Liebe. In vierzehn Büchern geschildert. ♦ Berlin, 1766
Domherren i Milano eller de uventede Giæster. Syngestykke i 2 Acter. Lyrisk omarbeidet af N.T. Bruun. Musiken af [Cl.] Schall. Kbh., 1802
Duval, Alex.: Domherren i Milano, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp395
Duval, Alex.: Huuskiøbet, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp396
Duval, Alex.: Skibbrudet, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp396
Skibbrudet eller Arvingerne. Comedie i 1 Act, ved N. T. Bruun. Kbh., Soldin, 1802. 63 sider
originaltitel: Les héritiers ou Le naufrage, 1796
Duval, Alex.: Skibbrudet, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp375
oversat af N.M. Nielsen, o 1800
Skibbrudet eller Arvingerne. Lystspil i 1 Akt. Oversat af N.M. Nielsen [efter Bearb. af A. v. Steigentesch]. Kbh., K. Kristensen, 1802. 39 sider
Duval, Alex.: Ægteskabs-Forslaget, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp396
Falsen, E.: Idda, (1802, dramatik,
dansk)
Idda. Drama i 5 Acter. (Æmnet til dette Stykke er taget af [Aug.] Lafontaines Fortælling: Idda von Tockenburg.) Kbh., 1802
2. oplag. Kbh., 1817.
Oversigt over andre udgaver:
1821 i: Skrifter [1s361]
Senere udgave: Idda. Drama i fem Acter. (Æmnet i dette Stykke er taget af Lafontaines Fortælling: Idda von Tockenburg). Side 361-480
Falsen, E.: Konstdommeren, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp317
Konstdommeren. Original Komoedie i 5 Acter. Stoffet til dette Stykke er taget af Marmontels moralske Fortælling: le Connoisseur. Kbh., 1802
Faur: Onkel-Rollen, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp397
Onkel-Rollen. Skuespil i een Akt. Efter le Confident par Hasard, comedie en un acte, et en vers. Af Laur. Kruse. ♦ Kbh., trykt og forlagt af Math. Joh. Sebbelow, 1802. 56 sider
originaltitel: Le Confident par Hasard, 1801
Florian, J. P. C. de: Fabler [
Værker [8c]], (1802, digte,
fransk)
EMP4214
Florian, J. P. C. de: Rosalba [
Værker [8b]], (1802, novelle(r),
fransk)
EMP4214
Rosalba. En siciliansk Fortælling
originaltitel: Rosalba, 1802
På fransk trykt i samlingen: Oeuvres posthumes, 1802.
Florian, J. P. C. de: Vilhelm Tell [
Værker [8a]], (1802, roman,
fransk)
EMP4214
Vilhelm Tell eller det frie Schweitz
originaltitel: Guillaume Tell, 1802
På fransk trykt i samlingen: Oeuvres posthumes, 1802.
Side iii-xliv: Florians Levnet [af K.L. Rahbek].
2 upaginerede sider: Duen og Ørnen. Fabel efter Florian min elskede Camma helliget [signeret: K.L.R.].
Galeotti, V.: Biergbøndernes Børn, (1802, ballet,
dansk)
BD4:sp430
Galeotti, V.: Nina eller Den Vanvittige af Kierlighed, (1802, ballet,
dansk)
BD4:sp430
Guldberg, F. Høegh: Erobreren og Fredsførsten, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp225
Erobreren og Fredsførsten. Et Digt, sat i Musik af Kuntzen. ♦ Kbh., 1802
Også udgave med: Opført i det Harmon. Selskab. Kbh., u.A. 4 Blade.
Gutfeld, Fredrik Carl: Samlede Poesier, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp226
af F.C. Gutfeld (1761-1823)
Samlede Poesier. ♦ Kbh., 1802
Også med titlen: Tillæg til Danske Digtere. Udkomne hos K.H. Seidelin. Frederik Carl Gutfeld. Kbh., 1802.
Hagemeister, J. G.: Gevinsten i Classelotteriet, (1802, dramatik,
tysk)
Hallager, Laurents: Norsk Ordsamling, (1802,
dansk) 👓
af Laurents Hallager (1777-1825)
Norsk Ordsamling eller Prøve af Norske Ord og Talemaader. Tilligemed et Anhang indeholdende endeel Viser, som ere skrevne i det norske Bondesprog. Samlet og udgivet ved Laurents Hallager. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt af Sebastian Popp, 1802. xxiv + 197 sider
Side [iii]-xxiv: Forerindring [signeret: Udgiveren].
Side 155-97: Anhang [Norske Viser. Edv. Storm: Skogmøte has Torjer Skjeille. Ælderdomin. Paa Kongjins Føslodag. [Michael Heiberg]: Bonden i Brydlupsgaren. Stokfleth: Heimatkomsten. Edv. Storm: Guten aa Jænta paa Fjøshjellen. Sæterreise Heimreise fraa Sæteren. Førkja aat Guten. Færmainnen. Huldre aa 'an Eilland. [Edv. Storm?]: Brydlupe aat hu Siri. [Anonym]: Rabna-Brydlup uti Kraakalund].
Side [198]: Rettelser.
Fuld visning på: Nasjonalbiblioteket.
urn.nb.no
Oversigt over andre udgaver:
18?? Senere udgave: Bonden i Brydlupsgaren. ♦ Christiania, [uden år, 18??]. 4 blade
18?? Senere udgave: Guten aa Jænta paa Fjöshjellen. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Færmainnen. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Førkja aa Guten. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Huldre aa'an Æilland. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Skoogmøte hass Torjer Skjeille. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviis, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Sæterviser. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviis, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
18?? Senere udgave: Ælderdomin. ♦ Christiania, trykt i det Wulfsbergske Bogtrykkeri af R. Hviid, [uden år, mellem 1815-35]. 2 blade
Hasse, Lauritz: Karl Peter Ziermann, (1802, roman,
dansk)
BD4:sp445
Karl Peter Ziermann eller: Ligesom man reder til saa ligger man. En original Fortælling. Kbh., 1802
Hakon Stangerup: Romanen i Danmark, 1936, side 347-53.
Haste, Peder Horrebow: Bøn til Venskab, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp227
musik af Hans Hagerup Falbe (1772-1830)
Bøn til Venskab. Musikken af H. H. Falbe. ♦ Kbh., 1802
Findes også med Hymne: [Uden sted og år]. 4 blade.
Eloise. Af Herder, overs. ved J.K. Høst
Hertz, Chr.: Søeslaget paa Kjøbenhavns Rhed den 2. April 1801, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp228
Søeslaget paa Kjøbenhavns Rhed den 2. April 1801. Et Digt i fire Sange. ♦ Kbh., 1802
Abdalla. En østerlandsk Fortælling
Anton. En Fortælling af det daglige Liv
Karl. En Scene af det huuslige Liv
Hirschmann, C. A.: Moralske Fortællinger, (1802, novelle(r),
tysk)
EMP2370 BD4:sp460
Moralske Fortællinger. Overs. af H. G. Gad. ♦ Fredericia, 1802. 72 sider
[a] Hirschmann, C. A.:
Abdalla. En østerlandsk Fortælling (
1802, novelle(r))
[b] Hirschmann, C. A.:
Anton. En Fortælling af det daglige Liv (
1802, novelle(r))
[c] Hirschmann, C. A.:
Karl. En Scene af det huuslige Liv (
1802, novelle(r))
Holberg, Ludvig: Jeppe paa Bierget, (1802, dramatik,
dansk)
Jeppe paa Bierget eller den forvandlede Bonde. Comoedie i fem Acter. Af Baron Holberg. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Joh. F. Schultz, 1802. 61 sider
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1d]
1. udgave: Jeppe paa Bierget eller Den forvandlede Bonde. Forestilled paa den Danske Skueplads 1722
Holm, Cph.: Velkomst til Freden, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp231
Velkomst til Freden. ♦ Kbh., 1802. 4 blade
Homer: Homers Ilias, (1802, tekster,
oldgræsk)
BD4:sp91
Homers Ilias. 1. Sang fordansket i Hexameter af J. Baggesen. Tre første Sange fordanskede af H. Seidelin. Anacreons 3die og 20de Ode fordansket af C. Pram
Oversigt over andre udgaver:
1794 1. udgave: Homers Ilias. Første Bog oversat [af Laur. Severin Lund] med tilføiede Anmærkninger ♦
Lais's Spejl. Af Huber, ved samme [ie: C.G. Høst]
Frands og Josepha. Overs. af N. T. Bruun. Kbh., 1802. 106 sider
originaltitel: ?
Iffland, W. A.: Erindringen, (1802, dramatik,
tysk)
Iffland, W. A.: Spilleren, (1802 ff, dramatik,
tysk)
Jørgensen, And.: Maidagen, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp330
Maidagen eller Taknemlighedsfesten
Koldberg, Ludvig: Forsøg i det Poetiske, (1802, digte,
dansk)
BD1supp:sp410
Forsøg i det Poetiske. 1ste Hefte. ♦ 1802. 48 sider
Kotzebue, [Aug.] v.: Syv tusende Rigsdaler, (1802 ff, dramatik,
tysk)
Kotzebue, [Aug.] v.: Besøget, (1802, dramatik,
tysk)
Besøget eller Lyst til at glimre
Enhver Lykke er en Drøm,: vee den, der vækker os. En dramatiseret Anekdote
Kotzebue, [Aug.] v.: Epigrammet, (1802 ff, dramatik,
tysk)
Kotzebue, [Aug.] v.: Johanne Montfaucon, (1802, dramatik,
tysk)
Maria Franciska Victoria Salmon eller Uskylds Triumph
Min Faders Historie eller hvorledes det gik til, at jeg blev født. En Roman i tolv Kapitler. Overs. af det Tydske ved C. Kr. Schiøtz. ♦ 1802. 132 sider
originaltitel: Die Geschichte meines Vaters, 1788
(Titeloplag), 1822. [Med titlen: Hvorledes det gik til at jeg blev født eller min Faders Historie].
Oplaget fra 1822, side 3-4: [Forord af forf.].
Kotzebue, [Aug.] v.: Octavia, (1802, dramatik,
tysk)
De pudseerlige Arvinger. Lystspil i 1 Akt. Efter [Aug. v.] Kotzebues: Die Unglücklichen, oversat af Tr[uels] L[yng] Cron. Kbh., 1801
Smaae Fortællinger. Overs. af det Tydske ved C. Kr. Schiøtz. ♦ 1802. 93 sider
originaltitel: ?
(Titeloplag), 1812.
[a] Kotzebue, A. v.:
Fanatismens Gyseligheder i Thorn, i Aaret 1724 (
1802, novelle(r))
[b] Kotzebue, A. v.:
Maria Franciska Victoria Salmon eller Uskylds Triumph (
1802, novelle(r))
[c] Kotzebue, A. v.:
Skinnet bedrager (
1802, novelle(r))
[d] Kotzebue, A. v.:
Enhver Lykke er en Drøm,: vee den, der vækker os. En dramatiseret Anekdote (
1802, novelle(r))
[e] Kotzebue, A. v.: Den
arabiske Philosoph Al-Raschids Spadseregang (
1802, novelle(r))
Lafontaine, A.: Eventyr, Fortællinger og smaa Romaner, (1802, novelle(r),
tysk)
EMP2330 BD4:sp463
Eventyr, Fortællinger og smaa Romaner. Overs. i Dansk ved Rahbek og Frankenau. ♦ Schubothe, 1802. 106 sider
Oversættelser fra samlingen: Mährchen, Erzählungen und kleine Romane, 1801.
[a] Lafontaine, A.:
Naturens List eller List over List (
1802, novelle(r))
originaltitel: Die List der Natur, oder List über List, 1801
[b] Lafontaine, A.: Den
tvungne Elskov (
1802, novelle(r))
originaltitel: Die erzwungene Liebe, 1801
[c] Lafontaine, A.:
Feiltagelserne, eller Faderen. Deel 1 (
1802, novelle(r))
[d] Lafontaine, A.: Den
uskyldige Forførerske (
1802, novelle(r))
originaltitel: Die unschuldige Verführerin, 1801
Feiltagelserne, eller Faderen. Deel 1
Henriette Belmand. Et Malerie af skiønne Hierter. Overs. af N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1802. Deel 1-2, 312 + 312 sider
Moderen eller den ædle Hævn af Lafontaine, overs. ved C.G. Høst
Moderen eller den ædle Hævn. 80 s.
Naturens List eller List over List
originaltitel: Die List der Natur, oder List über List, 1801
Romulus. Overs. ved C. Kr. Schiøtz. ♦ 1802. 398 sider
originaltitel: Romulus, 1803
Trykt på tysk i: Sagen aus dem Alterthums, 2, 1803.
oversat af uidentificeret
Rouelle d'Agassau. En fransk Tildragelse i Begyndelsen af Revolutionen. Overs. af K. Andersen. ♦ 1802. 60 sider
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1807 Senere udgave: Forføreren eller Fader og Søn. Overs. af [K.] Andersen. ♦ 1807. 60 sider
Lafontaine, A.: Smaae Fortællinger, (1802-03, novelle(r),
tysk)
EMP2333 BD4:sp462
Smaae Fortællinger. Overs. ved Chr. Georg Høst. ♦ Schubothe, 1802-03. [Hefte] 1-4, 40 + 52 + 28 + 28 sider
Hvert af de fire hefter foreligger særskilt med særligt titelblad.
[1] Lafontaine, A.:
Brøde og Straf. 40 sider (
1802, novelle(r))
[2] Lafontaine, A.:
Tilbagereisen til Fædrelandet. 52 sider (
1802, novelle(r))
[3] Lafontaine, A.:
Sanne. 28 sider (
1802, novelle(r))
[4] Lafontaine, A.:
Ludolph og Hanne eller den stumme Kiærlighed. Overs. ved N. F. Sørensen. 28 sider (
1803, novelle(r))
Den stakkels Marie eller den ved en ond Samvittighed ulykkelige Forfører. Overs. ved K. [Jens. Lor.] Beeken. ♦ 1802. 32 sider
Tilbagereisen til Fædrelandet. 52 sider
Laurent, P. J.: Hvordan Pigerne blive vittige, (1802, ballet,
dansk)
BD4:sp431
Laurent, P. J.: Kierlighed giver Forstand, (1802, tekster,
dansk)
Laurent, P. J.: Sigrid, (1802, ballet,
dansk)
BD4:sp431
Sigrid eller Kierlighed Tapperheds Belønning
Lempelius, G. W. A.: Gedichte, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp273
Gedichte. ♦ Friedrichstadt, gedr. b. Bade und Fischer, 1802. 327 sider
Oversigt over andre udgaver:
1805 Senere udgave: Der Kaland. Ein Gedicht in 2 Gesängen. ♦ 1805. 16 sider
Kræet eller de tre tunge Ord. Græsk Fortælling af Leopold, ved J.K. Høst
EMP angiver forfatteren til at være Georg August Julius Leopold, tysk forfatter, 1755-1827.
Mere sandsynligt er dog den svenske Carl Gustaf af Leopold, der har skrevet en novelle ved navn Kräket.
Loreaux, [Michel Filette]: En
Time borte, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp401
Lühe, C. v.d.: An Flora und Ceres, (1802, digte,
tysk)
An Flora und Ceres. Wien, 1802. 89 sider
Mundt: Præsten Smith i hans huuslige Kreds, (1802-03, børnebog,
tysk)
Præsten Smith i hans huuslige Kreds. Samtaler og Fortællinger for Børn fra otte til fjorten Aar over Naturen og det menneskelige Liv. Efter Mundts tydske Original frit oversat af [Svend] Brun Juul. 3 Bind. Kbh., 1802-03, 174 + 200 + 220 sider
originaltitel: Burgheim unter seinen Kindern. Neue Gespräche und Erzählungen für Kinder von 8 bis 16 Jahren über Natur und Menschenleben. Band 1-2, 1798-1799, 1798-99
Obelitz, Ove: Sang i Anledning af 28. Oct. 1802, (1802, tekster,
dansk)
Oehlenschläger: Erik og Roller, (1802, roman,
dansk)
BD4:sp452
Erik og Roller. Romantisk Fortælling. [Kbh., 1802]
I Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 452, anført med bemærkningen: Uden Titelbl. og Titel Pag. 1-192. Ufuldendt.
Oehlenschläger lod 12 ark trykke i 1802, men lod aldrig værket udkom i helhed. Digtene Freyas Rok og Biarke-Maal, blev trykt i Poulsens Nytaarsgave for 1804, side 221-234.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Erik og Roller. En hidtil udtrykt Fortælling. Udg. med Indledning og Noter ved Viggo Bierring. ♦ Kbh., Det Nordiske Forlag, 1897. xvi + 188 sider
Patrat, [Joseph]: De
to Grenadierer, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp405
oversat af N.M. Nielsen, o 1800
De
to Grenadierer eller Feiltagelserne. Komedie i 3 Optog. Oversat af N.M. Nielsen. Kbh., 1802
originaltitel: Les Méprises par ressemblance
Oversigt over andre udgaver:
1810 Senere udgave: De to Grenadierer eller Feiltagelserne. Comedie i 3 Acter. Frit oversat ved N.T. Bruun. Kbh., 1810
Picard, L. B.: De
lystige Passagerer, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp406
Preisler, J. D.: Ferdinand Braun der Gothe, (1802, roman,
tysk)
BD4:sp469
Ferdinand Braun der Gothe. Romantische Biographie in vier Bänden; eine wahre Gesch. zum Beispiel u. zur Warnung für beide Geschlechte. ♦ Helsingöer, 1802. 1. Theil, x + 350 sider
Mere udkom ikke.
Preisler, J. D.: Invaliden, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp368
Invaliden oder: Der Trimph des zweiten Aprils. Schauspiel in 4 Aufzügen. Zum erstenmale inder holst. dramatischen Gesellschaft aufgeführt zur Geburtsfeyer d. 28. und 29. Jan 1802. ♦ Kph., [1802]. 128 sider
pseudonym [Bertrand, Gottlieb]: Den
vandrende Jomfrue, (1802-03, roman,
tysk)
EMP1694 BD4:sp455
Den
vandrende Jomfrue. Et Sidestykke til Den ubekiendte Vandrer under adskillige Skikkelser. Af Forfatteren til de Uudforskelige. Overs. ved N. F. Sørensen. ♦ 1802-03. Deel [1]-2, 179 + 156 sider
originaltitel: Die wandernde Jungfrau, 1802
Sidestykkehenvisningen er til: Der unbekannte Wanderer unter vielerlei Gestalten [udgivet anonym 1799, men også af Gottlieb Bertrand].
pseudonym [Richter, Karl Friedrich]: Greverne Strozzis, (1802, roman,
tysk)
EMP2665 BD4:sp480
forord af F.C. Gutfeld (1761-1823)
Greverne Strozzis. Af Forfatteren til de tvende Marillos. Overs. af P. S. Martin. ♦ 1802. Bd. 1-2, 194 + 190 sider
originaltitel: Die Grafen Strozzis, 1801
Bind 1, 2 upaginerede sider: Forerindring [signeret F.C. Gutfeld].
pseudonym [Vulpius, Christian August]: Glorioso, (1802, roman,
tysk)
EMP2961 BD4:sp476
Glorioso den store Diævel. En Historie fra det 18. Aarhundrede. Af Forfatteren til Rinaldini. Overs. ved Wilhelm Adolf v. Tranch [ie: Thranch]. ♦ 1802. Deel 1-3, 144 + 152 + 164 sider
originaltitel: Glorioso, 1800
Del 1, side 5-6: [Forfatterens fortale].
Del 1, side 7-8: Til Læserne [signeret: Oversætteren].
Oversigt over andre udgaver:
1863 Senere udgave: Glorioso den store Djævel. En Historie fra det attende Aarhundrede. Af Forfatteren til Rinaldini. Overs. af P. L. Zimmermann. ♦ 1863. Deel 1-[3]. 178 sider
Zigeunerne. Af Forfatteren til Agnes von Lilien [ie: K.v. Wolzogen]. 109 sider
originaltitel: Die Zigeuner [i: Taschenkalender für Damen], 1800
også udgivet i selvstændig udgave med forord, se EMP3032 [Zigeuneren, 1802].
pseudonym [Wolzogen, Karoline von]: Zigeunerne, (1802, roman,
tysk)
EMP3032 BD4:sp475
Zigeunerne En Fortælling af Forfatt. til Agnes von Lilien. Overs. af N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1802. 109 sider
originaltitel: Die Zigeuner, 1800
På tysk trykt i: Taschenkalender für Damen, 1800.
2 upag. sider: Forerindring.
også udgivet som del af Lommebogs-Fortællinger, 1802.
Pujoulx, J. B.: Mødet paa Reisen, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp408
Rein, Jonas: Samlede Digte, (1802, digte,
dansk)
BD4:sp244
Samlede Digte. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af Arntzen og Hartier, 1802. 1ste-2den Deel, 500 [2] sider [fortløbende pagineret]
Adresseavisen 8-11-1880, side 6-7: Den almindelige Klage, at vore bedste nyere Digteres Arbeider ere omspredte i forskiellige tildeels lidetbekjendte og glemte periodiske Skrifter har foranlediget os at formane Hr. Pastor Jonas Rein til at udgive sine Digte samlede, giennemseete, og forøgede med en deel nye Stykker, paa vort Forlag. Om vi endog kunde overtale os til, at udbasone vore egne Forlagsartikler, vilde vi dog troe det ufornødent ved Arbeider af en saa bekiendt og hædret Digter. Vi indskrænke os derfor til at sige, at de ville udkomme i 2 Bind, hvert omtrent 16 Ark stort, og at indbyde til Subskription herpaa, da Prisen for Subskribenterne blive 3 sk. Arken paa Trykp., 5 sk. paa Postp. og 8 sk. paa Velinpapiir. For dem, der ikke subskribere, bliver siden Prisen forhøiet; de, der umage sig om at samle Subskribenter, erholde de sædvanlige Fordele.
Arntzen & Hartier, store Kiøbmagergade No 2.
2 upaginerede sider: Register over 1ste Deel. Register over 2den Deel.
Nyt Oplag. Kbh., 1820.
Lærde Efterretninger 1803, side 81-86 [Anmeldelse af Cl. Pavels].
Reynold, Friderik: Landsbye-Theatret, (1802, dramatik,
engelsk)
BD4:sp378
Landsbye-Theatret eller de forvirrede Planer. Skuespil i 5 Akter. Oversat efter Friderik Raynolds engelske Original: Management af E. Falsen [den Yngre]. ♦ Kbh., 1802
originaltitel: Menagement
Sybilla. Af Saint-Joir, ved C.G. Høst
Saint-Pierre, J. B. H. de: Paul og Virginie, (1802, roman,
fransk)
EMP4607 BD4:sp493
Paul og Virginie. Overs. af J. Kragh Høst. ♦ 1802. 205 sider
originaltitel: Paul et Virginie, 1787
Oversigt over andre udgaver:
1858 Senere udgave: Paul og Virginie. Overs. fra Fransk ved Max Rolf. ♦ 1858. 153 sider + 1 tavle
1897 Senere udgave: Povl og Virginie. Overs. af Carl Michelsen. ♦ A. Christiansen, 1897. 136 sider, illustreret
1910 Senere udgave: Povl og Virginie. Oversat af Carl Michelsen. ♦ John Martin, 1910. 144 sider. (Martins Standard Udgave)
1914 Senere udgave: Povl og Virginie. Ved Emma Sunde. ♦ Romanforlaget, 1914. 64 sider. (10 Øres Romaner, LXI)
Den
skiønne Emilie. Overs. af J. D. Tode. ♦ 1802. 292 sider
originaltitel: Die schöne Sibille, 1801
Ségur, J. [Alex. Pierre de]: Operetten, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp411
Operetten. Et Syngestykke i 1 Act. Af J. Segur, den Yngre, og Em. Dupaty. Musiken af Domenico Della Maria. Oversat til samme Musik af Adam Gottl. Thoroup. ♦ Kbh., 1802
Herman von Unna. Drama i 5 Akter med Chore og Balletter. Oversat af Svensk ved Thom. Thaarup. ♦ Kbh., 1802
Oversigt over andre udgaver:
1800 1. udgave: Herrmann von Unna. Et Skuespil. Efter den svenske Original i Udtog ved Niels Chr. Øst. ♦ Trykt paa Udgiverens Forlag, 1800. 44 sider. (Trykkeri: hos P.H. Höecke)
Roderik Random. Overs. af J. C. Tode. ♦ 1802-03. Deel 1-2, (vi + 514) + 546 sider
originaltitel: The adventures of Roderick Random, 1748
Del 1, side iii-vi: Fortale [signeret: Tode].
[Titeloplag], 1816.
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrivter [5-6]
Senere udgave: Roderik Randoms Tildragelser. ♦ 1834. Bd. 1-2, 512 + 429 sider
Soldin, S.: Marsk Stig, (1802, roman,
dansk)
Spiesz, K. H.: Mine Reiser gjennem Ulykkens Huler og Elendighedens Boliger, (1802-03, roman,
tysk)
EMP2818 BD4:sp472
Mine Reiser gjennem Ulykkens Huler og Elendighedens Boliger. Overs. af L. A. Hjorth. ♦ 1802-03. Bd. 1-4, 175 + 196 + 212 + 172 sider
originaltitel: Meine Reisen durch die Höhlen des Unglücks und Gemächer des Jammers, 1796
Oversigt over andre udgaver:
1807 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Overs. ved L. A. Hjorth. For det meeste uddragne af Mine Rejser igiennem Ulykkens Huler og Elendighedens Boliger. ♦ 1807. Deel 1-3, 212 + 172 + 164 sider
1836 Senere udgave: Vandringer giennem Ulykkens Huler og Elendighedens Boliger. Efter den nyeste Udgave ved H.S. Møller [ie: Jens Lor. Beeken]. 1836. 252 sider
Søeborg, C.: Fædrelandskjærlighed, (1802, tekster,
dansk)
Thaarup, Thomas: Hiemkomsten, (1802, dramatik,
dansk)
tidsskrift: Ei blot til Lyst, (1802-03, periodicum)
BD4:sp613
Ei blot til Lyst. Et Maanedsskrift udgivet af J. Kragh Høst. ♦ Kjøbenhavn, 1802-03. 1.-4. Bind, M. Joh. Sebbelow
Vial, [J. B. C.]: Den, som kommer først til Mølle, (1802, dramatik,
fransk)
BD4:sp413
Adelaide og Aimar. Oversat af Adam Øhlenslæger. ♦ S. Poulsens Forlag, 1802. 1.-2. Deel, 266 + 276 sider
originaltitel: Adelheit und Aimar, 1800
2 upaginerede sider: Til en Veninde [signeret A.W.].
Korane. Et Østerlandsk Eventyr. Overs. ved [Steph.] Heger. ♦ 1802. 202 sider
originaltitel: Körane, 1801
Lammet iblandt Ulvene. En Babatelle. Overs. ved [Steph.] Heger. ♦ 1802. 88 sider
originaltitel: Das Lamm unter den Wölfen, 1800
Note på titelbladets bagside: Udsendtes som tillæg til "Korane" i stedt for som i originalen som tillæg til "Amathonte", der er udkommet på et andet forlag.
Øhlenslæger, Adam: Anden April 1801, (1802, dramatik,
dansk)
BD4:sp345
Anden April 1801. En dramatisk Situation. ♦ Kbh., Fr. Brummers Forlag, 1802. 44 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.