Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Sofia Margareta von Knorring (1797-1848)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog pseudonym [Knorring]: Illusionerne. Af Forf. til "Søskendebørnene". Oversat fra Svensk af C. Julin-Fabricius. ♦ 1837. xii + 308 sider (1837, roman) EMP3381
originaltitel: Illusionerna, 1836
kollaps Detaljer
oversat af Jens Christian Julin[-]Fabricius (1802-1875)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
 Bog pseudonym [Knorring]: Qvinderne. Af Forfatteren til "Søskendebørnene". Overs. af det Svenske. ♦ 1837-38. Bind 1-3, 132 + 124 + 124 sider (1837-38, roman) EMP3382
oversat af Anonym
 Bog anonym [Knorring, Sofia Margareta von]: Søskendebørnene. Overs. efter det andet svenske Oplag af C. Julin-Fabricius. ♦ Schubothe, 1837. Del 1-3, 206 + 176 + 168 sider (1837, roman) EMP3383
originaltitel: Cousinerna, 1834
kollaps Detaljer
oversat af Jens Christian Julin[-]Fabricius (1802-1875)
1838 Samhørende, fortsættes af (2. del): Axel. Af Forf. til "Søskendebørnene". Overs. fra Svensk. ♦ Schubothe, 1838. Del 1-3, 212 + 198 + 179 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag 1851. Del 1-3, 428 sider.
 Bog pseudonym [Knorring]: Vennerne. Af Forfatteren til "Søskendebørnene". Overs. af det Svenske. ♦ 1837. Bind 1-3, 119 + 112 + 106 sider (1837, roman) EMP3384
originaltitel: Vännerna, 1835
oversat af Anonym
 Bog pseudonym [Knorring]: Axel. Af Forf. til "Søskendebørnene". Overs. fra Svensk. ♦ Schubothe, 1838. Del 1-3, 212 + 198 + 179 sider (1838, roman) EMP3385
originaltitel: Axel, 1836
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
1837 Samhørende, 2. del af: Søskendebørnene. Overs. efter det andet svenske Oplag af C. Julin-Fabricius. ♦ Schubothe, 1837. Del 1-3, 206 + 176 + 168 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag 1853.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog pseudonym [Knorring]: Stands-Paralleler. Af Forf. til Søskendebørnene. Overs. fra Svensk. ♦ 1839. Del 1-3, 161 + 190 + 165 sider (1839, roman) EMP3386
originaltitel: Stånds-paralleler, 1838
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog anonym [Knorring, Sofia Margareta von]: Tante Elisabeths nittende Testamente. Novelle. Overs. fra det Svenske. ♦ 1839. 253 sider (1839, roman) EMP3387
originaltitel: Tante Lisbeths 19:de testamente, 1838
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-6: Fortale til Noveller i Almindelighed og til denne i Særdeleshed [af forf.].
 Bog pseudonym [Knorring]: Skizzer. Af Forfatterinden til "Sødskendebørnene". Overs. fra det Svenske [af Jacob Davidsen]. ♦ 1842. Deel [1]-2, 217 + 209 sider (1842, novelle(r)) EMP3388
originaltitel: Skizzer, 1841
kollaps Detaljer
oversat af Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som Skizzer, 1. samling, 1841.
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: Forord [af forf.].
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
kollaps Indhold

[1a] pseudonym [Knorring]: Fru A. og Fru B. Et Brev til en Veninde (1842, novelle(r))
[1b] pseudonym [Knorring]: Stamfruen (1842, novelle(r))
[1c] pseudonym [Knorring]: Soldaten og hans Kone (1842, novelle(r))
[1d] pseudonym [Knorring]: To Veninders Råd (1842, novelle(r))
[2a] pseudonym [Knorring]: En Underholdning i Skumringen (1842, novelle(r))
[2b] pseudonym [Knorring]: Enkens Søn (1842, novelle(r))
[2c] pseudonym [Knorring]: Saaledes gaaer det (1842, novelle(r))
[2d] pseudonym [Knorring]: Broderlig Oprigtighed (1842, novelle(r))
[2e] pseudonym [Knorring]: Bord-Samtaler 1838 (1842, novelle(r))
originaltitel: Bord-diskurser 1838, 1841
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer. Första samlingen, 1841.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
[2f] pseudonym [Knorring]: En Opdagelse. Fortælling i Skumringen (1842, novelle(r))
 Bog pseudonym [Knorring]: Forhaabninger. En Skildring af Forfatterinden til "Sødskendebørnene". Overs. fra Svensk. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1844. Deel 1-4, 357 + 322 + 375 + 334 sider (1844, roman) EMP3389
originaltitel: Förhoppningar, 1843
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3-8: Forord [af forf.].
 note til oversat titel Del 1, side 9: [Tilegnelse "til de Unge" af forf.].
 Bog pseudonym [Knorring]: Huusmanden og hans Omgivelser. En Skildring af Folkelivet. Af Forf. til "Søskendebørnene". Overs. fra det Svenske. ♦ 1844. Deel 1-2, 290 + 342 sider (1844, roman) EMP3390
originaltitel: Torparen och hans omgifning, 1843
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 1-12: Forord [af forf. (med note af oversætteren)].
 url Fuld visning af den svenske tekst, 1. del, på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
 url Fuld visning af den svenske tekst, 2. del, på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
 Trykt i periodicum pseudonym [Knorring]: Gjenvordigheder ved Table d'Hóte. Af Forf. til "Sødskendebørnene" (1846, novelle(r))
del af: Novelle-Tidende
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Novelle-Tidende Nr. 21 (1846).
 Bog pseudonym [Knorring]: Herskabet i Hovedstaden. En Skildring af Selskabslivet i Stockholm. Af Forf. til "Søskendebørnene". Efter det Svenske. ♦ Jordan, 1847. 248 sider (1847, roman) EMP3391 Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog pseudonym [Knorring]: Et Qvindehjerte. Af Forfatterinden til "Søskendebørnene". Efter det Svenske. ♦ 1847. 161 sider (1847, roman) EMP3392
originaltitel: Ett qvinnohjerta, 184511
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer, 2. saml., 1845.
 Bog pseudonym [Knorring]: Syv Aar. Fortælling. Af Forf. til Sødskendebørnene. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1848. 75 sider (1848, roman) EMP3394
originaltitel: Sju år, 1845
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer, 2. saml., 1845.
 Bog pseudonym [Knorring]: Noveller. Af Forfatterinden til Sødskendebørnene. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1848. 273 sider (1848, novelle(r)) EMP3393
kollaps Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer, 2. saml., 1845.
kollaps Indhold

[a] pseudonym [Knorring]: Min Tante (1848, novelle(r))
[b] pseudonym [Knorring]: Familien, som vil more sig (1848, novelle(r))

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u1692.htm
Scan me!