Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Franz Theodor Wangenheim (1805-1849)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wangenheim, F. T.: De sidste af Huset Stuart. Historisk Roman. Overs. paa Dansk ved J. H. Halvorsen. ♦ 1836-37. Deel 1-3, 139 + 134 + 141 sider (1836-37, roman) EMP2988
originaltitel: Die letzten Stuarts, 1833
Detaljer
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Noter
Delenes titler: 1. Anna Hyde. 2. Blood von Heath. 3. Effie, eller Graven i Southwoldbay.
Wangenheim, F. T.: Polakinden. Historisk Fortælling fra den polske Frihedskrig 1831. Udg. paa Dansk ved C. J. Klæstrup. ♦ 1837. Deel 1-3, 128 + 128 + 128 sider (1837, roman) EMP2989
originaltitel: Die Polin, 1833
Detaljer
oversat af Christian Juel Klæstrup (1788-1837)
1838 Senere udgave: Polakinden. Overs. af W. Bech [ie: Heinr. Ludv. Jordan]. ♦ 1838
Wangenheim, F. T.: Polakinden. Overs. af W. Bech [ie: Heinr. Ludv. Jordan]. ♦ 1838 (1838, roman) EMP2990
Detaljer
oversat af Ludvig Jordan (1813-1889)
1837 1. udgave: Polakinden. Historisk Fortælling fra den polske Frihedskrig 1831. Udg. paa Dansk ved C. J. Klæstrup. ♦ 1837. Deel 1-3, 128 + 128 + 128 sider
Wangenheim, F. T.: Luftskipperen eller Skyggebillederne. Novelle. Overs. af M. Petersen. ♦ 1839. 126 sider (1839, roman) EMP2991
originaltitel: Die Luftschiffer, 1836
oversat af uidentificeret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.