Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Fanny Stahr (1811-1889)
Sprog: tysk
Lewald, Fanny (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
pseudonym: Den fattige Pige. Af Forfatterinden til "Jenny og Clementine". (Tildeels omarbeidet). Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1852. 81 sider (1852, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Helsingørs Avis
Detaljer
Noter
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra16-6-1852 til 22-7-1852.
Lewald, Fanny: Familien Darner. Roman af Fanny Lewald. Feuilleton til "Adresseavisen". ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1889. 863 sider (1889, roman)
originaltitel: Die Familie Darner, 1887
del af: Adresseavisen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Adresseavisen fra 30-4-1889 til 20-2-1890. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: Der Seehof, 1859
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 23-8-1890 til 9-12-1890 i 36 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler