Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Charles-Alexandre Chatrian (1826-1890)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Erckmann-Chatrian: Den gale Yegof. Episode fra de Allieredes Indfald i Frankrig 1814. Overs. fra Revue de deux Mondes. ♦ Odense, 1862. 312 sider (1862, roman) EMP4137
originaltitel: L'invasion, 1862
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
 Trykt i periodicum Erckmann Chatrian: Spillemands Kjærlighedshistorie. Landsbyfortælling fra Elsas af Erckmann Chatrian (1864, roman) 👓
originaltitel: Les confidences d'un joueur de clarinette, 1863
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 109 (11-5-1864) til No. 124 (30-5-1864). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Erckmann-Chatrian: Borgerinde Therese. ♦ Jul. Hoffenbergs Forlag, 1866. 312 sider (1866, roman) EMP4138
originaltitel: Mme Thérèse, 1863
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
 Tekster Erckmann-Chatrian: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [2p]] Madame Jeannettes Papirer. Efter Erckmann-Chatrian i "Revue des deux mondes", 1870 ved K-l (1871) EMP 83
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Erckmann-Chatrian: Folkeafstemningens Historie. Fortalt af En af de 7.500.000, som stemte Ja. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ 1872. 316 sider (1872, roman) EMP4139
originaltitel: Histoire de plébiscite, 1872
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
 Bog Erckmann-Chatrian: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk. (1872, roman) EMP4140
originaltitel: Histoire d'un conscrit de 1813, 1864
originaltitel: Waterloo, 1865
del af: Berlingske Tidende
del af: Folkets Avis
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
oversat af Anonym
1886 Senere udgave: Napoleons Soldat i 1813. Overs. fra det Franske ved Peter Hendrickson. ♦ Chicago, 1886. 234 sider
1888 Senere udgave: Efter Moskous Brand. Historisk Folkeroman. I kortfattet Skikkelse paa dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ [1888]. 199 sider. (Dansk Folkebibliothek, 23-24)
1888 Senere udgave: En Rekrut fra Napoleonstiden. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1888. 471 sider
1889 [1. De] Senere udgave: Anno 1813. En Rekruts Historie. Historisk Fortælling af Erckmann-Chatrian. Oversat af S. H. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 371 sider
1889 [2. Del] Senere udgave: Waterloo. (Fortsættelse af "Anno 1813"). Historisk Roman af Erckmann-Chatrian. Paa Dansk ved S. H. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 427 sider
1911 Senere udgave: En Rekrut fra Napoleonstiden. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ Dansk-norsk Forlagskompagni, 1911. 160 sider. Pris: kr. 0,40
1912 [2. Del] Senere udgave: Waterloo. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ København, Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 156 sider. Pris: kr. 0,40. (Trykkeri: Akts. Teutonias Bogtrykkeri, Kbhvn.)
1915 Senere udgave: Efter Moskvas Brand. Historisk Roman. I dansk Oversættelse ved Jul. Schiøtt. ♦ Lybecker, 1915. 140 sider
1957 [2. Del] Senere udgave: Waterloo. [Af] Erckmann-Chatrian. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1957. [45] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Adresseavisen 10-4-1872, side 3, uddrag af annonce: Hertillands har Erckmann-Chatrian, forunderlig nok, hidtil været saa godt som ubekjendt; thi med Undtagelse af "En Rekrut af 1813", som, oversat af V. Hermann, har været meddelt i "Berl. Tid."s Feuilleton, er ingen af hans større Fortællinger oversat paa Dansk. Da "En Rekrut af 1813" ikke blev særskilt aftrykt og senere hyppig har været efterspurgt, har jeg af Oversætteren kjøbt Retten til at aftrykke den, og Bogen vil udkomme i 8 Hefter paa 64 Sider til en Pris af 24 sk. pr. Hefte... Andr. Schou, Nygade 4.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 16 (19-1-1865) til No. 93 (22-4-1865), Anden Afdeling (Waterloo) fra 22-2-1865, under titlen: En Rekrut fra 1813. Fortælling af Erckmann Chatrian. Frit oversat fra Fransk. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (ligner en revideret og forkortet udgave af oversættelsen i Berlingske Tidende) i Folkets Avis fra 17-3-1911 til 9-8-1911, under titlen: Helten mod sin Vilje. Af E. Chatrian. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den franske tekst (Historie d'in conscrit de 1813) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst (Waterloo) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Erckmann-Chatrian: En fransk Hjælpelærers Historie. ♦ 1874 (1874, roman) EMP4141
originaltitel: Historie d'un sousmaitre, 1869
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
 Bog Erckmann-Chatrian: Napoleons Soldat i 1813. Overs. fra det Franske ved Peter Hendrickson. ♦ Chicago, 1886. 234 sider (1886, roman) EMP4142
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
 Bog Erckmann-Chatrian: Efter Moskous Brand. Historisk Folkeroman. I kortfattet Skikkelse paa dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ [1888]. 199 sider. (Dansk Folkebibliothek, 23-24) (1888, roman) EMP4143
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 23-24
del af: Nordstjernen
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Julius Schiøtt (1856-1910)
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet udgave.
 note om føljeton Føljeton i: Nordstjernen, fra prøvenummer 1 (13-12-1884).
 Bog Erckmann-Chatrian: En Rekrut fra Napoleonstiden. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1888. 471 sider (1888, roman) EMP4140
serietitel: Bogsamling for de tusinde Hjem, 1
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
 Bog Erckmann-Chatrian: Anno 1813. En Rekruts Historie. Historisk Fortælling af Erckmann-Chatrian. Oversat af S. H. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 371 sider (1889, roman) 👓
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1889 Samhørende, fortsættes af (2. del): Waterloo. (Fortsættelse af "Anno 1813"). Historisk Roman af Erckmann-Chatrian. Paa Dansk ved S. H. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 427 sider
1872 [1. De] 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 3-1-1889 til 11-4-1889. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Erckmann-Chatrian: Waterloo. (Fortsættelse af "Anno 1813"). Historisk Roman af Erckmann-Chatrian. Paa Dansk ved S. H. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 427 sider (1889, roman) 👓
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1889 Samhørende, 2. del af: Anno 1813. En Rekruts Historie. Historisk Fortælling af Erckmann-Chatrian. Oversat af S. H. ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1889. 371 sider
1872 [2. Del] 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 19-6-1889 til 3-9-1889. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Erckmann-Chatrian: En Rekrut fra Napoleonstiden. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ Dansk-norsk Forlagskompagni, 1911. 160 sider. Pris: kr. 0,40 (1911, roman)
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Magnus Jensen
1912 Samhørende, fortsættes af (2. del): Waterloo. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ København, Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 156 sider. Pris: kr. 0,40. (Trykkeri: Akts. Teutonias Bogtrykkeri, Kbhvn.)
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
 Bog Erckmann-Chatrian: Waterloo. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ København, Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 156 sider. Pris: kr. 0,40. (Trykkeri: Akts. Teutonias Bogtrykkeri, Kbhvn.) (1912, roman)
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Magnus Jensen
1911 Samhørende, 2. del af: En Rekrut fra Napoleonstiden. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ Dansk-norsk Forlagskompagni, 1911. 160 sider. Pris: kr. 0,40
1872 [2. Del] 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
1971 Senere udgave: Waterloo. ♦ Forlaget I.K., 1971. 45 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Også solgt indbundet i eet komponeret bind under titlen: Under Napoleon, sammen med: En Rekrut fra Napoleonstiden, 1911. Pris 0,90 kr.
 url Fuld visning af oversættelsen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af oversættelsen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog Erckmann-Chatrian: Efter Moskvas Brand. Historisk Roman. I dansk Oversættelse ved Jul. Schiøtt. ♦ Lybecker, 1915. 140 sider (1915, roman)
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Julius Schiøtt (1856-1910)
1872 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
 Bog Erckmann-Chatrian: Vor Ven Fritz. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved Marie Bisgaard og Samuel Prahl. ♦ Martin, 1920. 158 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: L'ami Fritz, 1864
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
oversat af Marie Bisgaard
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Erckmann-Chatrian: Waterloo. [Af] Erckmann-Chatrian. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1957. [45] sider, illustreret (1957, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 35
Detaljer
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
illustrationer af Graham J. Ingels (1915-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1872 [2. Del] 1. udgave: En Rekrut af 1813. Fortælling. Overs. fra Fransk af Viggo Hermann. ♦ Chr. Steen & Søn, 1872. 471 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [45]: Erckmann-Chatrian.
 note til oversat titel Optrykt i: Illustrerede Klassikere. Bind 9. Egmont Serieforlaget, 2008.  Link til ekstern webside
 note om oplag [2. oplag, HBN 188, pris 1,75].
 Bog (baseret på værk) anonym: Waterloo. ♦ Forlaget I.K., 1971. 45 sider, illustreret (1971, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 21
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
1912 1. udgave: Waterloo. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ København, Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 156 sider. Pris: kr. 0,40. (Trykkeri: Akts. Teutonias Bogtrykkeri, Kbhvn.)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Erckmann-Chatrians roman.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Chatrian, Charles-Alexandre: Brødrene Rantzau
Stykke i 4 Akter af Erckmann-Chatrian. Musiken af Henry Maréchal og Etienne Arnaud. [Oversat af Anonym]
af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
musik af Henri Maréchal (1842-1924, sprog: fransk)
musik af Etienne Arnaud (sprog: fransk)
oversat af Anonym
(premiere 26-01-1883 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden