Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Marie Schramm (1826-1892)
Sprog: tysk
(henvisning) Beckel, Marie Charlotte
Corvus, M. (pseudonym)
Corvus, M. (pseudonym)
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Schwester Carmen, 1880
del af: Roskilde Dagblad

oversat af Anonym
1923 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 162 sider
1923 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 162 sider
1924 Senere udgave: Søster Carmen. Roman af Corves. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1924]. 162 sider





del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1889 1. udgave: Søster Carmen. Interiør fra en Hernhuter-Koloni. Føljeton til "Roskilde Dagblad". ♦ Roskilde, "Roskilde Dagblad"s Bo[g]trykkeri, 1889. 136 sider




del af: Helsingørs Avis

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1889 1. udgave: Søster Carmen. Interiør fra en Hernhuter-Koloni. Føljeton til "Roskilde Dagblad". ♦ Roskilde, "Roskilde Dagblad"s Bo[g]trykkeri, 1889. 136 sider




del af: Skagens Avis

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1889 1. udgave: Søster Carmen. Interiør fra en Hernhuter-Koloni. Føljeton til "Roskilde Dagblad". ♦ Roskilde, "Roskilde Dagblad"s Bo[g]trykkeri, 1889. 136 sider



Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u17539.htm