Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ernst Alex Clausen
Sprog: tysk
Zehren, Claus (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Zehren, Klaus: To Mennesker. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 164 sider (1889, roman) EMP1771
originaltitel: Zwei Menschen, 1889
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1893 Senere udgave: Kærlighed. Fortælling af Klaus Zehren. Oversat af W. B. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1893. 168 sider
Noter
Trykt på tysk i: Über Land und Meer, 61. Band, 31. Jahrgang, no. 21 (1889), side 449.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 13-4-1889 (aften) til 10-7-1889 i 19 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
Zehren, Klaus: Kærlighed. Fortælling af Klaus Zehren. Oversat af W. B. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1893. 168 sider (1893, roman) 👓
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af W.B.
1889 1. udgave: To Mennesker. Novelle. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1889. 164 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Randers Dagblad fra 26-6-1893 til 21-7-1893. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler