Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Marie Nathusius (1817-1867)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Nathusius, Marie]: En fattig Frøkens Dagbog. Efter Originalens fjerde Oplag. ♦ L. Jordan, 1857. 216 sider. (Familie-Bibliothek, 1) (1857, roman) EMP2565
originaltitel: Tagebuch eines armen Fräuleins, 1854
serietitel: Familie-Bibliothek, 1
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
I Dansk Bogfortegnelse opført under forfatternavnet: Nathusius, Maria.
Nathusius, Marie: Erindringer af en ung Piges Liv. ♦ L. Jordan, 1859. 150 sider. Pris: 1 Rd. 16 Sk. (1859, roman) EMP2566
originaltitel: Rückerinnerungen aus einem Mädchenleben, 1855
oversat af Anonym
Nathusius, M.: [Aftenlæsning [1s262]] Den lille Chordreng. Efter M. Nathusius. (En sand Historie). Side 262-78 (1860, novelle(r))
originaltitel: Der kleine Kurrendejunge. Eine wahre Geschichte, 1851
Detaljer
1899 Senere udgave: Den lille Kordreng. Fortælling for mine smaa Venner. En virkelig Begivenhed. Udgivet af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1899. 26 sider, illustreret
Nathusius, Marie: Pige og Hustru. Roman. ♦ Steen, 1860. Deel 1-3, 238 + 237 + 256 sider (1860, roman) EMP2567
originaltitel: Elisabeth. Eine Geschichte, die nicht mit der Heirath schliesst, 1858
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1896 Senere udgave: Elisabeth. Overs. og bearbejdt for "De Unges Bibliothek" af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1896. 684 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær)
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 295 (19-12-1859) til No. 19 (23-1-1860) og fra No. 28 (2-2-1860) til No. 44 (21-2-1860), Roman af Maria Nathusius. Forfatterinde af "En fattig Frøkens Dagbog". Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst (bind 1) på: Projekt Gutenberg-DE
Fuld visning af den tyske tekst (bind 2) på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Jungfer Lottchen, 1850
oversat af Anonym
Nathusius, Marie: [indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [c]] Taarnvægterfamilien i Weisslingen (1863, roman) EMP 63
originaltitel: Der Turmwart von Weisslingen, 1852
Nathusius, Marie: Elisabeth. Overs. og bearbejdt for "De Unges Bibliothek" af Ellen [Gøtzsche]. ♦ 1896. 684 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær) (1896, roman) EMP2568
serietitel: De unges Bibliothek
Detaljer
oversat af Ellen Gøtzsche (1867-1956)
udgiver: C.B. Kjær (1856-1919)
1860 1. udgave: Pige og Hustru. Roman. ♦ Steen, 1860. Deel 1-3, 238 + 237 + 256 sider
Nathusius, Marie: Fra Uvenskab til Venskab. Fra Tysk ved Olga [Andersen]. ♦ 1897. 252 sider. (De Unges Bibliothek. Samlet og udg. af C.B. Kjær) (1897, roman) EMP2569
originaltitel: Langenstein und Boblingen, 1855
serietitel: De unges Bibliothek
oversat af Olga Andersen (1876-1947)
udgiver: C.B. Kjær (1856-1919)
Nathusius, Marie: Hvor finder man Lykken? Fortælling for mine smaa Venner. Udgivet af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1899. 75 sider, illustreret (1899, børnebog)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Nathusius, Marie: Den lille Kordreng. Fortælling for mine smaa Venner. En virkelig Begivenhed. Udgivet af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1899. 26 sider, illustreret (1899, børnebog)
Detaljer
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
1860 i: Aftenlæsning [1s262] 1. udgave: Den lille Chordreng. Efter M. Nathusius. (En sand Historie). Side 262-78
Nathusius, Marie: Taarnvagten paa St. Paulstaarnet. Fortælling for mine smaa Venner. Udgivet af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1899. 33 sider, illustreret (1899, børnebog)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Nathusius, Marie: Fallitten. Fortælling for mine smaa Venner. Overs. af Bachevold. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1901. 68 sider, illustreret (1901, børnebog)
originaltitel: Der Bankenrott, 1901
oversat af Julius Bachevold (1851-1923)
udgiver: C. Asschenfeldt-Hansen (1856-1934)
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.