Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Joseph Fitzgerald Molloy (1858-1908)
Sprog: engelsk
0000 Omtale i elektronisk form: www.ricorso.net
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Molloy, J. Fitzgerald og Klaas Dietrich: En dreven Skurk. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1896. 304 sider (1896) 👓
originaltitel: ?
del af: Jyllandsposten
Detaljer
af Klaas Dietrich (sprog: ukendt)
Noter
Trykt med Antikva
Første linier: Fru von Forster boede sammen med sin Niece og sin Nevø i en Villa i Regentenstrasse.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-11-1896 til 24-12-1896. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
anonym [Molloy, Fitzgerald]: Rænkespil. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Ringsted, Folketidendes Bogtrykkeri, 1920. 378 sider (1920, roman) 👓
originaltitel: Sweet is revenge, 1891
del af: Ringsted Folketidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1920 Senere udgave: Rænkespil. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Skive Folkeblad. ♦ [Skive], Skive Folkeblads Bogtrykkeri, 1920. 378 sider
1927 Senere udgave: Rænkespil. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 378 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende fra 29-7-1920. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
anonym [Molloy, Fitzgerald]: Rænkespil. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Skive Folkeblad. ♦ [Skive], Skive Folkeblads Bogtrykkeri, 1920. 378 sider (1920, roman) 👓
del af: Skive Folkeblad
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1920 1. udgave: Rænkespil. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Ringsted, Folketidendes Bogtrykkeri, 1920. 378 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skive Folkeblad fra 23-8-1920 til 11-12-1920. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Molly, Fitzgerald [ie: Molloy, Fitzgerald]: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1924. 394 sider (1924, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Horsens Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1924 Senere udgave: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, [Aalborg Amtstidende], 1924. 394 sider
1925 Senere udgave: Under Mistankens Svøbe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. "Bornholms Avis og Amtstidende"s Feuilleton. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1925]. 394 sider
1925 Senere udgave: Under Mistankens Svøbe. Roman af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1925. 394 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Horsens Avis fra 21-10-1924. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Molly, Fitzgerald [ie: Molloy, Fitzgerald]: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, [Aalborg Amtstidende], 1924. 394 sider (1924, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1924 1. udgave: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1924. 394 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 1-11-1924 til 7-1-1925. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Molly, Fitzgerald [ie: Molloy, Fitzgerald]: Under Mistankens Svøbe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. "Bornholms Avis og Amtstidende"s Feuilleton. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1925]. 394 sider (1925, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1924 1. udgave: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1924. 394 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 2-2-1925 til 7-5-1925. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Molly, Fitzgerald [ie: Molloy, Fitzgerald]: Under Mistankens Svøbe. Roman af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1925. 394 sider (1925, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1924 1. udgave: Under Mistankens Svøbe. Af Fitzgerald Molly [ie: Molloy]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1924. 394 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 7-2-1925 til 11-5-1925. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Mollov, Fitzgerald [ie: Molloy, Fitzgerald]: Rænkespil. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927. 378 sider (1927, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
oversat af Sigrid Opffer (1875-1957)
1920 1. udgave: Rænkespil. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ Ringsted, Folketidendes Bogtrykkeri, 1920. 378 sider
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 18-10-1927 til 10-12-1927. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Anvendte symboler