Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Karl Schöpfer (f. 1811)
Sprog: tysk
Fröhlich, C. F. (pseudonym)
Sheets, William (pseudonym)
Speeks, William (pseudonym, fejl for Sheets)
Sheets, William (pseudonym)
Speeks, William (pseudonym, fejl for Sheets)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Speeks, W.]: Den berømte ungarske Røver Joseph Schoberi's Eventyr og Bedrivter. Efter hans egen Fortælling. Overs. af P. Christiansen. ♦ [1837-38]. Deel [1]-2, 104, 101 sider (1837-38, roman) EMP2741
originaltitel: Der Räuberhauptmann in Ungarn. Ein Charaktergemälde der neusten Zeit, 1837
Detaljer
oversat af uidentificeret
Noter
(Titeloplag), 1838.
Den tyske udgave anfører at være oversat fra ungarsk af Ladislav Hólics-Székely, men det er et navn opfundet af forfatteren.
Fröhlich, C. F.: Den frygtelige Sørøver Patorsch og hans vilde Fller. En romantisk Fortælling. Overs. af A. Zuschlag. ♦ 1838. 150 sider (1838, roman) EMP2742
originaltitel: Der verwegene Seeräuber Patorsch, 1833
oversat af Andreas Zuschlag (1814-1887)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.