Den Kritiske Journal, 1770, No. 50, spalte 391-93 [Anmeldelse].
Wieland, [Cph. Mart.]: Musarion eller Gratiernes Philosophie. Et Poem i tre Bøger af Hr. Wieland. Oversat [af Claus Fasting] efter den Leipziger Udgave af 1769. Kbh., 1776. ♦ Kiøbenhavn, Trykt paa Gyldendals Forlag, 1776. [6] 88 sider (1776, digte) BD4:sp277
Wieland, C. M.: Abderiterne. En meget sandsynlig Historie af Hr. Wieland. ♦ Kiøbenhavn, Paa Christian Gottlob Profts Forlag, 1781. 412 sider (1781, roman) BD4:sp475 👓
originaltitel: Geschichte der Abderiten, 1774-80
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk trykt i: Der Teutsche Merkur, 1774-80.
Side [1]-3: Forfatterens Forerindring.
Side 412 også: Trykfeil.
Forlæggerens adresse: Kongl. Universitets Boghandler i No. 11, 12. og 13. paa Børsen.
(udgiver)anonym [de la Roche, Maria Sophia]: Frøken v. Sternheims Tildragelser. Ved en af hendes Veninder, af originale Papirer og andre tilforladelige Kilder. Udgivne af C. M. Wieland. ♦ Kjöbenhavn, Boghandler Lønstrups Forlag, 1788. [1.-2. Deel], xvi + 325 + 272 sider (1788, roman) BD4:sp466
originaltitel: Geschichte des Fräuleins von Sternheim, 1771
Wieland, [Cph. Mart.]: Oberon. Et Heltedigt i tolv Sange, paa Dansk ved Frederik Stoud. Udgivet ved Selskabet til de skjønne Videnskabers Forfremmelse. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Gyldendals Forlag, 1792. [6] 312 sider (1792, digte) BD4:sp277
6 upaginerede sider: Til Hans Velbyrdighed Herr Jacob Baden offentlig Lærer i Veltalenhed ved Kjøbenhavns Universitet og Sekreteer i Selskabet til de skjønne Videnskabers Forfremmelse [Fremsendelsestekst til selskabet, signeret: Jeg henlever med megen Høiagtelse Deres Velbyrdigheds ærbødigste Tjener Frederik Stoud, Kjøbenhavn, den 21 April 1791].
Side 312 også: Rettelser i Første Sang, 14de Strophe.
Wieland, C. M.: Agathons Historie. Oversat efter den nyeste Tydske Udgave af Johan Werfel. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af A. Soldin, 1800-03. 1.-3. Deel, xx + 282 + 266 + 362 sider. (Trykkeri: trykt hos Zacharias Breum (Anden og Tredjie Deel)) (1800-03, roman) EMP3002BD4:sp475 👓
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(andet)Oberon romantisk Tryllespil i 3 Akter af I.R. Planché. Oversat af Adam Oehlenschläger, senere [i 1886-87] bearbejdet og til Dels paany oversat af Sophus Bauditz og Pietro Krohn, Musiken af C.M.v. Weber, Dansen af P. Funck og [i 1886-87] af Emil Hansen
BD Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.