Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mikhail Saltykov-Sjtjedrin (1826-1889)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Saltikov: [indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [d]] Fra et russisk Fængsel (1875, novelle(r)) EMP 93
Saltykof, M. E.: Familien Golovljof. Med Forord af H. C. Brodersen. (Overs. fra Russisk af Karina Windfeld-Hansen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 368 sider. Pris: kr. 8,50 (1945, roman)
Noter
Med 1 portræt.
Aage Schiøttz-Christensen
Saltykov-Ščedrin, Michail: [indgår i antologien: Russiske fortællere til år 1900 [g]] I tugthuset. Side 109-123 (1969, novelle(r))
Saltykov-Ščedrin, Michail: [indgår i antologien: Russiske fortællere til år 1900 [h]] Naboer. Side 214-31 (1969, novelle(r))Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Vis alle detaljer
Wikipedia:
Til toppen af siden