Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hermann Salingré (1833-1879)
Sprog: tysk
0000 Omtale i elektronisk form: de.wikisource.org
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Salingré, Hermann: Ægteskabsstudier Dramatisk Situation med Sange af Hermann Salingré. [Oversat af Anonym] oversat af Anonym
| (premiere 03-06-1858 på Casino) |
Salingré, Hermann: Hr. Sørensen morer sig Farce med Sang og Dans i 4 Akter, frit bearbejdet og lokaliseret efter Salingré, ved Harald Jensen. [Fra 1874: Frace med Sange i 5 Akterr af Carl Møller og William Faber under Titlen: Peter Sørensen. Idéen efter H. Salingré]. [Paa Dagmarteatret:] Farce med Sange og Kor i 5 Akter (7 Afdelinger), ved Olaf Poulsen, Erik Bøgh og Carl Wulff, under Titlen: Gjennem Kjøbenhavn oversat af uidentificeret
oversat af Carl Møller (1844-1898)
oversat af Villiam Faber (1847-1883)
oversat af Olaf Poulsen (1849-1923)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Carl Wulff (1840-1888)
| (premiere 21-01-1866 på Casino) |
Salingré, Hermann: Kjøbenhavn rundt i 80 Timer Farce med Sange og Kor i 4 Afdelinger (7 Tableauer), bearbejdet og lokaliseret efter Salingré, af Paul Marcussen oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
| (premiere 10-05-1876 på Folketeatret) |
Salingré, Hermann: En Morder i Tivoli Farce med Sange i 2 Akter, efter Salingré ved Fagén oversat af Anonym
| (premiere 25-05-1885 på Morskabstheatret (Frederiksberg)) |