Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Thomas Bailey Aldrich (1836-1907)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
del af: Nær og Fjern
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Prudence Palfrey, 1874
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Rudolph Prahl (1826-1887)
1883 Senere udgave: Prudence Palfrey. ♦ 1883
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Marjorie Daw, 1869
del af: Nær og Fjern
del af: For Romantik og Historie
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: M.A. (pseudonym)
1919 Senere udgave: Marjorie Daw. Fortælling. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 24 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The story of a bad boy, 1870
del af: Helsingørs Dagblad
Detaljer
oversat af A.Th. Jacobsen (f. 1837)
1876 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [2c] Senere udgave: En slem Drengs Historie
1885 Senere udgave: En slem Drengs Historie. Med 12 Tegninger af Tom Petersen. ♦ Wroblewsky, 1885. 224 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![url url](../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../pics/fraklip.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Nær og Fjern
Detaljer
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
1876 1. udgave: En slem Drengs Historie. Af Thomas Bailey Aldrich. Ved A. Th. J. [ie: A. Th. Jacobsen]. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1875. 236 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Quite so, 1872
del af: Nær og Fjern
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversætter i periodicum: M.A. (pseudonym)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: ?
del af: Nær og Fjern
Detaljer
1919 Senere udgave: En Kamp for Livet. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 16 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1874 1. udgave: Prudence Palfrey. Overs. af R. Prahl. ♦ L.A. Jørgensens Forlag, 1874. 147 sider. Pris: 72 sk.
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
1876 1. udgave: En slem Drengs Historie. Af Thomas Bailey Aldrich. Ved A. Th. J. [ie: A. Th. Jacobsen]. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1875. 236 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Morsø Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The queen of Sheba, 1877
del af: Fyens Stiftstidende
del af: For Romantik og Historie
del af: Frederiksborg Amts Avis
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: A sea turn
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1877 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [4h] 1. udgave: En Kamp for Livet
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
oversat af Anonym
1875 indgår i antologien: Fra fremmede Forfattere [j] 1. udgave: Marjorie Dav
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler