Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Franske Noveller
af antologi fransk (sprog: fransk)
noter af Euchaire Baruël
noter af Carl Michelsen
Detaljer
Franske Noveller og Skitser af nyere Forfattere. Udgivne med Noter af E. Baruël og C[arl] Michelsen. ♦ Kjøbenhavn, G. Torsts Sortiment & Antikvariat, 1875-76.
Noter
Trykt med Antikva
Hver del med afsnit om forfatteren (på dansk) før den franske tekst. Hver del med separat titelblad og paginering.
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
1850 indgår i: Oversættelse af nogle udvalgte Stykker af Prosper Mérimée [d] 1. udgave: Tamango
af Hippolyte Adolphe Taine (1828-1893, sprog: fransk)
1954 [Uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s225] Senere udgave: Graindorge præsenterer sig. Side 225-[32]
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
1874 indgår i: Genfer-Noveller [e] 1. udgave: Store Sk. Bernhard
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
1875 indgår i: Noveller [c] 1. udgave: Croisilles
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Le toast, 1832
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Un Episode sous la terreur, 1830
originaltitel: El verdugo, 1831
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
Anvendte symboler