Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Gottfried Keller (1819-1890)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster Keller, Gottfried: Eugenia eller Konsulens Kærlighed ([1872-82], tekster) EMP2218
oversat af Anonym
 Bog Keller, Gottfried: Schweitsernoveller. Paa Dansk ved G. Brandes. ♦ 1875. 187 sider (1875, novelle(r)) EMP2216
kollaps Detaljer
oversat af Georg Brandes (1842-1927)
kollaps Noter
 note til oversat titel 5 upaginerede sider: Forord [af G.B.].
 anmeldelse For Romantik og Historie. Femtende Bind (1875), side 681-83 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-15/page/680/mode/2up
kollaps Indhold

[a] Keller, Gottfried: Romeo og Julia i Landsbyen (1875, novelle(r))
originaltitel: Romeo und Julia auf dem Dorfe, 1856
1949 Senere udgave: Romeo og Julia fra Landsbyen. Paa Dansk ved Margrete Schultz Jensen. ♦ Hasselbalch, 1949. 74 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig på tysk trykt i samlingen: Die Leute von Seldwyla, 1856.
[b] Keller, Gottfried: De syv støtte Mænd og deres Fane (1875, novelle(r))
originaltitel: Das Fähnlein der sieben Aufrechten, 1860
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig på tysk trykt i: Volkskalender [Auerbachs], 1860.
 Trykt i periodicum Keller, Gottfried: Baronessen. Novelle af Gotfried Keller (1882, novelle(r))
originaltitel: Die arme Baronin, 1882
del af: For Romantik og Historie
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
kollaps Detaljer
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i samlingen: Das Sinngedicht, 1882.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Niogtyvende Bind (1882), side 491-544. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 19-4-1888 til 29-4-1888, under titlen: Den fattige Baronesse. (Af Gottfried Keller). Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst (med længere indledning) på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Keller, Gottfried: Syv Legender. Avtoriseret Oversættelse. ♦ Eibe, 1882. 139 sider (1882, novelle(r)) EMP2217
originaltitel: Sieben Legenden, 1872
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
1945 Senere udgave: Syv Legender. Paa Dansk ved Carl V. Østergaard. Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Branner, 1945. 128 sider. Pris: kr. 8,50
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
kollaps Indhold

[a] Keller, Gottfried: Eugenia (1882, novelle(r))
originaltitel: Eugenia, 1872
oversætter i periodicum: Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer i periodicum: Frants Henningsen (1850-1908)
kollaps Noter
se også: Fulvia
 note til oversat titel Note til titlen side 306: Ovenstaaende Fortælling støtter sig til den samme Munkelegende, som H. V. Kaalund i Efterskriften til "Fulvia" siger har afgivet Stottet til hans lyriske Drama.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Ottende Bind (1872), side 622-42, under titlen: Legenden om Munken Eugenius. Gjenfortalt af G. Keller. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 186 (24-4-1881), side 306-08 og Nr. 187 (1-5-1881), side 309-11, under titlen: Evgenia. Legende af Gottfried Keller. Ved Johannes Magnussen [Illustration side 309:] Fru Eckardt som Fulvia. (1ste Act sidste Sc.) Tegning af Frants Henningsen.
[b] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru og Djævelen (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau und der Teufel, 1872
[c] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Ridder (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau als Ritter, 1872
[d] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Nonne (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau und die Nonne, 1872
[e] Keller, Gottfried: Vitalis (1882, novelle(r))
originaltitel: Der schlimm-heilige Vitalis, 1872
[f] Keller, Gottfried: Dorotheas Blomsterkurv (1882, novelle(r))
originaltitel: Dorothea's Blumenkörbchen, 1872
[g] Keller, Gottfried: Den lille Legende om Dansen (1882, novelle(r))
originaltitel: Das Tanzlegendchen, 1872
 Bog Keller, Gottfried: Folkene i Seldwyla. Fortællinger. Overs. ved Alfred Ipsen. ♦ 1883-84. Del [1]-2, 268 + 358 sider (1883-84, novelle(r)) EMP2219
originaltitel: Die Leute von Seldwyla, 1856
kollaps Detaljer
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 2, 1 upagineret side: Gottfried Keller [af Paul Heyse fra "Zwölf Dichterprofilen". (Digtet i oversættelse)].
 note til oversat titel Del 2, 2 upaginerede sider: Forord [af oversætteren].
 note til titel Alle de oversatte noveller er fra samlingen: Die Leute von Seldwyla, 1856 (udeladt er: Romeo und Julia auf dem Dorfe og Spiegel, das Kätzchen).
 anmeldelse Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 317 (28-10-1883), side 46-47 [Anmeldelse].
kollaps Indhold

[1a] Keller, Gottfried: Tværdriveren Pankraz (1883, novelle(r))
originaltitel: Pankraz, der Schmoller, 1856
[1b] Keller, Gottfried: Amrain Regel og hendes yngste Søn (1883, novelle(r))
originaltitel: Frau Regel Amrain und ihr Jüngster, 1856
[1c] Keller, Gottfried: Klæder gøre Folk (1883, novelle(r))
originaltitel: Kleider machen Leute, 1856
1919 Senere udgave: Klæder skaber Folk. (Oversat af Carl V. Østergaard. Illustr. af Axel Nygaard). ♦ Pio, 1919. 144 sider
1948 Senere udgave: Kleider machen Leute. Novelle. Hrsg. von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Hirschsprung, 1948. 64 sider. Pris: kr. 2,90. (Trykkested: Tønder)
1970 Senere udgave: Klæder skaber folk. Overs. af Hedvig Bensby. Tegninger: Hark Nikkels. ♦ Anna og Michael Jensen, 1970. 91 sider, illustreret
[1d] Keller, Gottfried: De tre retfærdige Kammagere (1883, novelle(r))
originaltitel: Die drei gerechten Kammmacher, 1856
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 242 (21-5-1882), side 406-11, Nr. 243 (28-5-1882), side 424-47, Nr. 244 (4-6-1882), side 433-38, Nr, 245 (11-6-1882), side 445-49.
[2a] Keller, Gottfried: Manden, der var sin Lykkes Smed (1884, novelle(r))
originaltitel: Der Schmied seines Glückes, 1856
[2b] Keller, Gottfried: De misbrugte Kærlighedsbreve (1884, novelle(r))
originaltitel: Die mißbrauchten Liebesbriefe, 1856
[2c] Keller, Gottfried: Dietegen (1884, novelle(r))
originaltitel: Dietegen, 1856
[2d] Keller, Gottfried: Jukundus (1884, novelle(r))
originaltitel: Das verlorne Lachen, 1856
 Bog Keller, Gottfried: Den grønne Henriks Roman. Autoriseret Overs. Ved E. Drachmann. Med Forfatterens Portræt, og et indledende Forord af Holger Drachmann. ♦ 1883-84. 1.-2. Halvbind (Bd. 1-4), (xii + 327) + 304 + 397 + 412 sider (1883-84, roman) EMP2220
originaltitel: Der grüne Heinrich, 1854
del af: Ude og Hjemme
del af: Ude og Hjemme
serietitel: Romaner fra alle Lande, 11
kollaps Detaljer
oversat af Emmy Drachmann (1854-1928)
forord af Holger Drachmann (1846-1908)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side iii-xi: Forord [af H.D. (om G.K.), signeret: I Høsten 1883].
 note til oversat titel Oversat efter den af forfatteren omarbejdede og forkortede udgave, 1879-80.
 note til oversat titel Forordet også trykt i: Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 313 (30-9-1883), side 636-37.
 note til oversat titel Uddrag af note til titlen i Ude og Hjemme side 221: Ovenstaaende Afsnit ... er taget af den berømte Schweizerdigters Roman: "Der grüne Heinrich", som i Løbet af Foraaret vil udkomme paa Schubothes Forlag ...
 note om føljeton Uddrag trykt i Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 278 (28-1-1883), side 221-22, under titlen: Ridtet gjennem Skoven. Af Gottfried Kellers: Den grønne Henriks Roman.
 anmeldelse Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 317 (28-10-1883), side 46-47 [Anmeldelse].
 anmeldelse Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 348 (1-6-1884), side 438 [Anmeldelse].
 Trykt i periodicum Keller, Gottfried: Epigrammet. Noveller af Gottfried Keller (1884, novelle(r))
originaltitel: Das Sinngedicht
del af: Politiken
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellecyklus.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 8-12-1884 til 25-5-1885 i 86 afsnit.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Deutschen Textarchiv
 Bog Keller, Gottfried: Et Tankesprog. Overs. af Johannes Magnussen. ♦ 1898. 335 sider + 1 portræt (1898, roman) EMP2221
originaltitel: Das Sinngedicht, 1881
serietitel: Christiansens Serier, 3:04
kollaps Detaljer
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 7-8: Forord [af J.M. (om G.K.)].
 anmeldelse Fredericia Social-Demokrat 31-1-1899, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Keller, Gottfried: Klæder skaber Folk. (Oversat af Carl V. Østergaard. Illustr. af Axel Nygaard). ♦ Pio, 1919. 144 sider (1919, roman)
serietitel: Pios Vignet-Bøger
kollaps Detaljer
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
1883 i: Folkene i Seldwyla [1c] 1. udgave: Klæder gøre Folk
 Bog Keller, Gottfried: Digte. Oversatte af Carl V. Østergaard. ♦ Hillerød, Kr. Kongstad, 1920. 60 sider (1920, digte)
kollaps Detaljer
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i 300 eksemplarer.
 anmeldelse Tilskueren, april 1920, side 319 [Anmeldelse, signeret P.L.].  Levin, Poul Poul Levin
 Bog Keller, Gottfried: Syv Legender. Paa Dansk ved Carl V. Østergaard. Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Branner, 1945. 128 sider. Pris: kr. 8,50 (1945, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
1882 1. udgave: Syv Legender. Avtoriseret Oversættelse. ♦ Eibe, 1882. 139 sider
 Bog Keller, Gottfried: Sin egen Lykkes Smed og De misbrugte Elskovsbreve. Paa Dansk ved Carl V. Østergaard. Ill. af Harald Juhl. ♦ Thaning & Appel, 1946. 120 sider. Pris: kr. 5,30 (1946, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
illustrationer af Juhl Harald
 Bog Keller, Gottfried: Kleider machen Leute. Novelle. Hrsg. von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Hirschsprung, 1948. 64 sider. Pris: kr. 2,90. (Trykkested: Tønder) (1948, roman)
serietitel: Deutsche Texte für das dänische Gymnasium, 3
kollaps Detaljer
udgiver: Mogens Branner (1899-1955)
udgiver: Vilhelm Stærmose (1901-1978)
1883 i: Folkene i Seldwyla [1c] 1. udgave: Klæder gøre Folk
 Bog Keller, Gottfried: Romeo og Julia fra Landsbyen. Paa Dansk ved Margrete Schultz Jensen. ♦ Hasselbalch, 1949. 74 sider. Pris: kr. 2,50 (1949, roman)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 85
kollaps Detaljer
oversat af Margrete Schultz Jensen (f. 1904)
1875 indgår i: Schweitsernoveller [a] 1. udgave: Romeo og Julia i Landsbyen
kollaps Noter
 note om føljeton Oplæst i radioen som middags-føljeton fra 23-1-1951 til 26-1-1951, ved skuespillerinde Ellen Margrethe Stein.
 Bog Keller, Gottfried: Katten Spejl. Et eventyr. Ill. af Ruth Knorr. Overs. og efterskrift: Erik Dal. ♦ Poul Kristensen, 1970. 83 sider, illustreret (1970, roman)
originaltitel: Spiegel, das Kätzchen, 1856
kollaps Detaljer
illustrationer af Ruth Knorr (1927-1978, sprog: tysk)
oversat af Erik Dal (1922-2006)
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i samlingen: Die Leute von Seldwyla, 1856.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
ISBN ISBN: 87-7468-000-5
 Bog Keller, Gottfried: Klæder skaber folk. Overs. af Hedvig Bensby. Tegninger: Hark Nikkels. ♦ Anna og Michael Jensen, 1970. 91 sider, illustreret (1970, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Hedvig Bensby
illustrationer af Hark Nikkels
1883 i: Folkene i Seldwyla [1c] 1. udgave: Klæder gøre Folk
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Michael Jensens Trikotagefabrik A/S, Vildbjergvej 9-12, Tjørring, 7400 Herning.
 Tekster Keller, Gottfried: Landfogden på Greifensee. Overs. af Helge Kjærgaard. ♦ Wøldike, 1971. 109 sider, illustreret (1971, tekster)
originaltitel: Der Landvogt von Greifensee, 1877
kollaps Detaljer
oversat af Helge Kjærgaard (1902-1972)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Züricher Novellen, 1877.
 url film Filmatiseret 1979. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
ISBN ISBN: 87-7233-799-0

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u1638.htm
Scan me!