Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Udvalgte Romaner
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.C. Magnus
Detaljer
Udvalgte Romaner. Efter det Engelske ved J.C. Magnus. ♦ Forlagsbureauet, 1873-75. Bind 1-4
Noter
Var tænkt til også at omfatte: Eugen Aram, Pelham, Rienzi, Pompejis sidste Dage, Familien Caxton, Min Roman og Hvad vil han foretage sig dermed. [Annonce i Folkets Avis 23-10-1873]. Fuld visning på: Mediestream
Indhold
1838 i: Samlede Skrivter [23-24] 1. udgave: Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske af Frederik Schaldemose. ♦ C. Steen, 1838. 1.-2. Deel, 373 + 368 sider
1839 i: Samlede Skrivter [26-27] 1. udgave: Alice eller Hemmelighederne, en Fortsættelse af Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske ved A. Rung. ♦ C. Steen, 1839. 1.-2. Deel, 433 + 410 sider
1841 i: Samlede Skrivter [31-33] 1. udgave: Nat og Morgen. Fortælling. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Steen & Søn, 1841. 1.-3. Deel, 376 + 344 + 330 sider. Pris: 2 Rbd. 72 Sk.
1833-34 i: Samlede Skrivter [4-6] 1. udgave: Devereaux. En Fortælling. Af det Engelske overs. ved J.R. Reiersen. ♦ C. Steen, 1833-34. 1.-3. Deel, 296 + 383 + 288 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.