Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Tor Hedberg (1862-1931)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hedberg, Tor: Judas. En Passionshistorie. Avtoriseret Oversættelse fra den svenske Original ved Fr. Windel-Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1886. 188 sider (1886, roman) EMP3370
originaltitel: Judas, 1886
Detaljer
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 21-12-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Hedberg, Tor: Johan Ulfstjerna
skuespil i 5 akter af Tor Hedberg. Oversættelse: Karl Mantzius
oversat af Karl Mantzius (1860-1921)
(premiere 03-11-1907 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 28)
Hedberg, Tor: Rembrandts Søn
skuespil i 4 akter af Tor Hedberg. Oversættelse: Valdemar Rørdam
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
(premiere 29-09-1928 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 7)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden