Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Fedor von Zobeltitz (1857-1934)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Zobeltitz, F. v.: [
Aftenlæsning [2s101]]
En politisk Æventyrer. Historisk Skitse (
1881, novelle(r)) 👓

Trykt med Antikva
Zobeltitz, F. v.: [
Aftenlæsning [3s454]]
Kong Theodor af Korsika (
1882, novelle(r)) 👓

Trykt med Antikva
Zobeltitz, Fedor v. [ie: Zobeltitz, Feodor v.]: [
Aftenlæsning [10s109]]
Paa Bryllupsrejsen. Novelle (
1883, novelle(r))

Trykt med Antikva
Zobelits, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: [
Aftenlæsning [16s493]]
Et Offer for Lidenskaben. Novelle. Side 493-590 (
1885, novelle(r))
Zobeltitz, F. von: Maurerfyrstens Ringe. Æventyrroman fra forrige Aarhundrede. Oversat af Jonas Munk. ♦ Nykjøbing F., Folketidendens Bogtrykkeri, 1886. ? (
1886, roman)
originaltitel: Die Ringe des Maurerfürsten, 1885

Trykt med Antikva

På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, Jahrgang 1885.

Fraklipningsføljeton i Lollands-Falsters Folketidende fra 30-11-1886.
Zobelitz, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: [
Aftenlæsning [28s207]]
Et hemmeligt Ægteskab (
1890, novelle(r)) 👓
Zobeltits, Feodor v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: Lægende Gift. Roman i 4 Dele. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1898. (1.-2.)-(3.-4.) Del, 259 + 294 sider (
1898, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anonym

Trykt med Antikva

Føljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1898 til 14-8-1898.
Zobeltitz, Fedor v.: Hvepsereden. Ved Gudrun Gregersen. ♦ Illum, 1911. 158 sider (
1911, roman)
Zobeltitz, Fedor v.: Kapellanen fra Stonsdorf. Overs. af Hedevig Reiffenstein-Hansen. ♦ Dansk Forlag af 1908, 1912. 110 sider (
1912, roman)
Zobeltitz, Fedor v.: Ægteskabshotellet. (Das Gasthaus zur Ehe). Aut. Oversættelse af Clara Hammerich. ♦ Hasselbalch, [1924]. 144 sider. Pris: kr. 1,50 (
1924, roman)
originaltitel: Das Gasthaus zur Ehe
oversat af Carl Hammerich (1888-1945)
Zobeltitz, Fedor. v.: Damoklessværdet. (Das Geschlecht der Schelme). Aut. Oversættelse af Clara Hammerich. ♦ Hasselbalch, [1926]. 140 sider. Pris: kr. 1,50 (
1926, roman)
originaltitel: Das Geschlecht der Schelme, 1914

Filmatiseret 1917-18 (stumfilm, 1.-2. Teil). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Liste over originaltitler
×
Originaltitel | År | Dansk titel | År |
? ? | | lz1gende gift Lægende Gift | 1898 |
gasthaus z0ur ehe das Das Gasthaus zur Ehe | | z1gteskabshotellet Ægteskabshotellet | 1924 |
geschlecht der schelme das Das Geschlecht der Schelme | 1914 | damoklessvz1rdet Damoklessværdet | 1926 |
ringe des maurenfyrsten die Die Ringe des Maurerfürsten | 1885 | maurerfyrstens ringe Maurerfyrstens Ringe | 1886 |
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7382.htm