Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hedwig Schobert (1857-1919)

Sprog: tysk
(henvisning) Bode, Hedwig von

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Schobert, H.: [Aftenlæsning [17s321]] Mon han vil bevare Tavshed. Landsby-Interieur (1886, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
 Trykt i periodicum Schobert, H.: Askepot. Roman af H. Schobert (1889, novelle(r)) 👓
originaltitel: Aschenbrödel
del af: Illustreret Familie-Journals Bibliotek
del af: Illustreret Familie-Journals Bibliotek
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Tillæg til Illustreret Familie-Journal, 1889, Nr. 21-39, som Ellevte Bind (1889), side [335]-412 og Tolvte Bind (1889), side [1]-205.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Schobert, H.: Fyrsteligt Blod. Roman af H. Schobert (Baronesse v. Bode). ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1911. 390 sider (1911, roman)
originaltitel: Fürstliches Blut, 1888
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 87 (12-4-1911) til Nr. 125 (30-5-1911) i 39 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden