Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hedwig Schobert (1857-1919)
Sprog: tysk
(henvisning) Bode, Hedwig von
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Schobert, H.: [Aftenlæsning [17s321]] Mon han vil bevare Tavshed. Landsby-Interieur (1886, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
originaltitel: Aschenbrödel
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Tillæg til Illustreret Familie-Journal, 1889, Nr. 21-39, som Ellevte Bind (1889), side [335]-412 og Tolvte Bind (1889), side [1]-205.
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
Schobert, H.: Fyrsteligt Blod. Roman af H. Schobert (Baronesse v. Bode). ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1911. 390 sider (1911, roman)
originaltitel: Fürstliches Blut, 1888
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 87 (12-4-1911) til Nr. 125 (30-5-1911) i 39 afsnit. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Anvendte symboler