Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Camille Debans (1832-1919)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (fransk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Debans, Camille: Den Dødes Maske. Oversat af M. A. "Morgen-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1878. 468 sider (1878, roman) EMP3944
originaltitel: La peau du mort, 1879
del af: Morgen-Telegrafen
oversat af Pseudonym og undersøges
Debans, C.: [indgår i antologien: Historier af forskjellige Forfattere [a]] Det forgudede Barn (1878, novelle(r)) EMP 100
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
Noter
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 3-12-1877 til 10-12-1877, under titlen: Det forgudede Barn. Af C. Debans. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: ?
del af: Familievennen
Detaljer
Debans, Camille: [Smaa Romaner af forskellige Forfattere [1e]] Dødens Overvinder. En Fortælling fra de kommende Aarhundreder. (Natt) (1893, novelle(r)) EMP 123
oversat af Anonym
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler