Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Friedrich Meister (1841-1918)
Sprog: tysk
Baruth, Friedrich von (pseudonym)
Berner, Friedrich (pseudonym)
Held, Karl (pseudonym)
Viator, F.M. (pseudonym)
Berner, Friedrich (pseudonym)
Held, Karl (pseudonym)
Viator, F.M. (pseudonym)
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.





originaltitel: ?
del af: Nordstjernen

oversat af Anonym





af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym





af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 1. udgave: Fatimas Haand. ♦ Tryk og Forlag: F.A. Geisler & Sønner (Chr. Flors Boghandel), 1910. 32 sider (hæfteformat (~A5))


af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 1. udgave: Den hellige Hule ved Senegal. ♦ Tryk og Forlag: F.A. Geisler & Sønner (Chr. Flors Boghandel), 1910. 32 sider (hæfteformat (~A5))
af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 1. udgave: Mumiens hemmelighed. ♦ Tryk og Forlag: F.A. Geisler & Sønner (Chr. Flors Boghandel), 1910. 34 sider (hæfteformat (~A5))


formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)



originaltitel: Von der Blutrache verfolgt, 1908
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 1
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: Auf der Fährte der Wüstenräuber, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 2

formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym




originaltitel: Die Hand der Fatima, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 3

formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 indgår i: Reise-Eventyr [a] Senere udgave: Fatimas Haand. ♦ 1910. 32 sider, illustreret

originaltitel: Die heilige Höhle am Senegal, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 4

formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 indgår i: Reise-Eventyr [b] Senere udgave: Den hellige Hule ved Senegal. ♦ 1910. 32 sider, illustreret

originaltitel: Das große Rätsel der Wüste, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 5
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: Das Geheimnis der Mumie, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 6

formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1910 indgår i: Reise-Eventyr [c] Senere udgave: Mumiens Hemmelighed. ♦ 1910. 31 sider, illustreret

originaltitel: Die Rache Emer's, des Sklaven, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 7
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: Scheik Emer, die Menschengeißel, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 8
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: Der Schatz des Propheten, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 9
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: In der französischen Fremdenlegion, 1908-09
serietitel: Ørkenens Hemmeligheder, 10
formodet af Walther Kabel (1878-1935, sprog: tysk)
oversat af Anonym

originaltitel: ?
serietitel: Litteraturselskabets Ideal-Noveller, 6
oversat af Anonym

serietitel: Børnenes Bogsamling, 35

oversat af W. Henck
illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1919 Senere udgave: Frants Stratens Eventyr. Paa Dansk ved W. Henck. Med 17 Tegninger af K. Hansen-Reistrup. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1919. 179 sider, illustreret
1924 Senere udgave: Frants Stratens Eventyr. Paa Dansk ved W. Henck. Med 18 Tegninger af K. Hansen Reistrup. 3. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 164 sider, illustreret


oversat af W. Henck
illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1912 1. udgave: Frants Stratens Eventyr. Paa Dansk ved W. Henck. Med 17 Tegninger af K. Hansen-Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1912. 206 sider, illustreret



oversat af W. Henck
1912 1. udgave: Frants Stratens Eventyr. Paa Dansk ved W. Henck. Med 17 Tegninger af K. Hansen-Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1912. 206 sider, illustreret
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3528.htm