Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Adam de l' Isle

Sprog: fransk
(henvisning) de l'Isle, Adam

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog L'Isle, Adam de: Sandhedens Sejr. Af Adam de l'Isle. ♦ [Aalborg Stiftstidende], 1892. 103 sider (1892, roman) EMP4811
originaltitel: Le triomphe de la vérité: Imité de l'anglais, 1882
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 10-12-1891 til 5-1-1892 i 12 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum L'Isle-Adam, de Villiers: Haabets Tortur. Grev de Villiers de L'Isle-Adam (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Maaneds-Magasinet
Detaljer
oversat af Elisabeth Madsen
illustrationer af Knud Kyhn (1880-1969)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Maaneds-Magasinet, 1ste Halvbind 1909, December 1908, side 21-25.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden