Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mary Gleed Tuttiett (1847-1923)
Sprog: engelsk
Gray, Maxwell (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Gray, Maxwell: Stillbrooke Mølle. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1892. Deel 1-2, 260 + 251 sider (1892, roman) EMP1396
originaltitel: In the heart of the storm, 1891
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 43 (20-2-1892) til Nr. 85 (9-4-1892) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Gray, Maxwell: Hans sidste Dom. Af Maxwell Gray. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsn & Co., 1894. [1.]-3. Del, 158 + 220 + 304 sider (1894, roman) EMP1397
originaltitel: Last sentence, 1892
del af: Dannebrog
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt med Antikva
På engelsk trykt som føljeton 1892. Udgivet i bogform 1893.
Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 22-3-1894 til 16-7-1894, Anden Del fra 19-4-1894, Tredje Del fra 26-5-1894. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Filmatiseret 1917. www.imdb.com
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
(formodet) Gray, [Maxwell?]: Straffen eller En pragtsyg Kvinde. Roman. Oversat af C. Thomsen. ♦ K. Nielsen, 1904. 416 sider (1904, roman)
originaltitel: ?
oversat af C. Thomsen
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.