Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Samlede Skrifter
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn
Detaljer
Samlede Skrifter. I-III. ♦ Eibe, 1892-93. Bind I-III
Noter
Berlingske Tidende 18-6-1892, Aften, side 6, uddrag af annonce: Subskription paa Bret Harte's Skrifter, oversatte af Fr. Winkel Horn. I Haab om forventet Tilslutning udgives denne Forfatters samlede Skrifter i dansk Oversættelse. - Værket vil da udkomme i ca. 15 Bind, der ville blive udgivne i Hefter paa c. 5 Ark - 2 Hefter om Maaneden à 50 Øre ... [Signeret: F.H. Eibe, Graabrødretorv 16].
Indhold
1876 1. udgave: Gabriel Conroy. Roman. Overs. af Al. Schumacher. ♦ Aalborg, 1876. 925 sider. ("Nordjyllands Folkeblads" Feuilleton)
1886 1. udgave: Maruja. ♦ [Berlingske Tidende], 1886. 293 sider
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s162] 1. udgave: Mr. Thompsons forlorne Søn. Side 162-74
Noter
del af: Nordstjernen
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1892-93, Nr. 12 (18-12-1892), med indledning om Bret Harte og portræt.
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s020] 1. udgave: Lykken i Roaring Camp. Side 20-39
1873 i: Fortællinger og Skildringer [1s040] 1. udgave: De forviste fra Poker Flat. Side [40]-58
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.