Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Emil Muschik-Droonberg (1864-1934)
Sprog: tysk
Droonberg, Emil (pseudonym)
0000 Omtale i elektronisk form: www.karl-may-wiki.de
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Droonberg, Emil: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton) (1892, roman) EMP2563
originaltitel: ?
del af: Hørsholm Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg, paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Trykt som Manuskript. ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr., 1892. 181 sider
1893 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Dronberg [ie: Droonberg]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1893. 133 sider
1893 Senere udgave: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1893. 163 sider
1915 Senere udgave: Afsløret. Roman af Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Herning Avis], [1915]. 151 sider
1915 Senere udgave: Afsløret. Roman af Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1915]. 151 sider
Droonberg, Emil: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg, paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Trykt som Manuskript. ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr., 1892. 181 sider (1892, roman) 👓
del af: Slagelse-Posten
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Noter
Trykt med Antikva
Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 11-8-1892 til 7-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Dronberg, Emil [ie: Droonberg, Emil]: Demaskeret. Roman af Emil Dronberg [ie: Droonberg]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidende"s Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1893. 133 sider (1893, roman) 👓
del af: Bornholms Tidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Noter
Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 28-2-1893 til 17-4-1893. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Droonberg, Emil: Demaskeret. Roman af Emil Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1893. 163 sider (1893, roman) 👓
del af: Herning Folkeblad
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Noter
Fraklipningsføljeton i Herning Folkeblad fra 10-6-1893 til 5-8-1893. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Droonberg: Afsløret. Roman af Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Herning Avis], [1915]. 151 sider (1915, roman) 👓
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton i Herning Avis fra 28-10-1915 til 18-11-1915. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Droonberg: Afsløret. Roman af Droonberg. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1915]. 151 sider (1915, roman) 👓
del af: Skagens Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1892 1. udgave: Demaskeret. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ 1892. 106 sider. ("Hørsholm Avis"s Feuilleton)
Noter
Trykt med
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Skagens Avis fra 27-12-1915 til 15-1-1916. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler