Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fra Halvasien
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
oversat af Anna Winkel Horn

Fra Halvasien. Noveller og Skizzer af Karl Emil Franzos. Paa Dansk ved Anna Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. H. Schubothes Boghandel, 1879. 1.-2. Del, 238 + 227 sider
Noter
[7 upaginerede sider] Forord af forf. plus kort note af A.W.H.
Efter originalens andet oplag med enkelte forkortelser.
originaltitel: Aus Halb-Asien, 1876




1875 indgår i: Folkelivsbilleder [a] 1. udgave: Opstanden i Volovce
originaltitel: Wladislaw und Wladislawa
originaltitel: Der Richter von Biala
originaltitel: Schiller in Barnow, 1875
oversætter i periodicum: Ferdinand Christensen (1848-1908)

del af: Ude og Hjemme


originaltitel: Der jüdisches Volksgericht
originaltitel: Der schwarze Abraham
originaltitel: Nur ein Ei
originaltitel: Im Hafen von Odessa
originaltitel: Der Schnapsgraf
originaltitel: Am Altare
originaltitel: Rumänische Frauen
originaltitel: Jancu der Richter
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [c] 1. udgave: "Døde Sjæle"


originaltitel: Kossuth-Jagden
originaltitel: Auch ein Hochverräther

del af: For Romantik og Historie



originaltitel: Der lateinische Kanonier
1875 indgår i: Folkelivsbilleder [b] 1. udgave: "Folkene med den rette Tro"
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 28. december 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0064/sknr64958.htm