Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1771

anonym: L'amant déguisé [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4e]], (1770-73, dramatik, fransk) BD4:sp386
af Charles Simon Favart (1710-1792, sprog: fransk)
Detaljer
L'amant déguisé ou Le jardinier supposé. Comédie en un acte, mêlée d'ariettes. La musique est de Philidor. Coppenh., 1770
anonym: Bondepigen ved Hoffet, (1771, dramatik, italiensk) BD4:sp424
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
musik af Antonio Sacchini (1730-1786, sprog: italiensk)
Detaljer
Bondepigen ved Hoffet. Et lystigt Syngespil til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Fastelavnstiden 1771. Oversat af R. Soelberg. [Musiken af Ant. Sacchini]. ♦ Kbh., [1771].
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
anonym: Damint, (1771, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Damint eller den uheldige Forfatter, forvandlet til Journalist. ♦ Kbh., 1771
anonym: Den dydige Kierligheds Triumph,, (1771, novelle(r), engelsk) BD4:sp487
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Morten Hallager (1740-1803)
Detaljer
Den dydige Kierligheds Triumph, eller den, over Verdens Domme og Fordomme høit ophøiede, ædelmodige Frøken Mathildes rørende Tildragelser. En Engelsk Historie [overs. ved Morten Hallager]. ♦ Kbh., 1771
anonym: Epigrammer for at lære Folk Fornuft og give dem noget at lee af, (1771, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Epigrammer for at lære Folk Fornuft og give dem noget at lee af. Oversadt af et gammelt Ostindisk Manuscript skreven for 200 Aar siden. ♦ Kbh., [1771]
kollaps Noter
 note til titel Medtaget i: Luxdorphs samling af trykkefrihedens skrifter 1770-1773, bind 18, nr. 16.
anonym: Hofnarren, (1771, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Hofnarren eller: den Danske Momus Promemorier til Jacob Skolemester, Propheten Jeremias, Argus, Jeppe Beifinger og andre gode Venner. ♦ Kbh., 1771
anonym: Jens Paupers Liv og Levnet, (1771, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Jens Paupers Liv og Levnet. ... ♦ Kbh., 1771
kollaps Noter
 note til titel Fulde titel: Jens Paupers Liv og Levnet samt hans ulykkelige Feldtog imod de under Fortunæ Anførsel saa kaldende gudskrammererrede Studentere. Af ham selv beskrevne og til Trykken befordret i hans høye Alderdom.
anonym: Lady Burton, (1771, roman, engelsk) BD4:sp487
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Christian Wilhelm Fursmann (f. 1717)
Detaljer
Lady Burton. En engelsk Fortælling. Overs. af C. W. Fursmann. ♦ Kbh., 1771
anonym: Mohren, (1771, dramatik, tysk)
af Adam Gottfried Uhlich (1720-1756, sprog: tysk)
oversat af Christopher Pauli Rose (1723-1784)
Detaljer
Mohren. Comoedie i en Act. Oversadt af det Tydske Sprog. Kbh. 1771. (52 s.) [Orig. af Adam Gottfr. Uhlich. Overs. af Cph. Pauli Rose]
originaltitel: Der Mohr [trykt i Erste und zweite Samlung neuer Lustspiele ..., 1746-47], 1746-47
anonym: Nogle Betrængtes Sukke over den ellevte December, (1771, digte, dansk) BD4:sp262
af Anonym
Detaljer
Nogle Betrængtes Sukke over den ellevte December. Tilligemed Lucifers Trøst til samme. ♦ Kbh., [1771]
anonym: En Norsk Hyrdes Indtagelse i et Bierg, (1771, tekster, dansk)
af Immanuel Christian Grave (1739-1820)
anonym [Bagge, Chr.]: Den saa kaldede nye Autor-Igle, (1771, satire, dansk) BD4:sp521
af Christian Bagge (1728-1792)
Detaljer
Den saa kaldede nye Autor-Igle. En vigtig Opdagelse for alle skiønsomme Insekt-Elskere. [Kbh., 1771]
anonym [Besser, J. v.]: Celadon og Cloris, (1771, digte, tysk) BD4:sp269
af Johann von Besser (1654-1729, sprog: tysk)
oversat af Willum Worm (1698-1737)
udgiver: B.C. Sandvig (1752-1786)
Detaljer
Celadon og Cloris. En Fortælling [overs. af Will. Worm, udg. af Bert. Chr. Sandvig]. Kbh., 1771
anonym [Bie, Jacob Christian]: Emilia, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp309 👓
af Jacob Christian Bie (1738-1798)
Detaljer
Emilia eller Elskovs Venskabs Virkninger. Et nyt Stykke i tre Acter. ♦ Kiøbenhavn, trykt og findes tilkiøbs hos J.R. Thiele, 1771. 84 sider
kollaps Noter
 note til titel Emilia, udgør bogens [1]-52 sider.
 note til titel Forfatterens navn fremgår ikke af titelbladet, men af dedikationen side [3]-4: Til den danske Skue-Plads! [signeret: Jacob Christian Bie].
 url Fuld visning (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse Fortegnelse over Trykkefrihedsskrifter, bind 1, side 342.
 Artikel Lærde Efterretninger: 1772, side 22 [anmeldelse].
Indhold

[s53] Bie, Jacob Christian: Phyllis eller den belønnede Kierlighed. Et Original-Hyrdestykke i tvende Acter. Dediceret til den danske Skueplads, og componeret af Jacob Christian Bie. ♦ Kiøbenhavn, 1771. Side [53]-[84] (1771, dramatik)
af Jacob Christian Bie (1738-1798)
Noter
 note til titel Trykt med eget titelblad som side [53]-[84] af: Emilia.
 Artikel Lærde Efterretninger: 1772, side 23 [anmeldelse].
anonym [Brandes, Joh. Chr.]: Troe ingen for vel, (1771, dramatik, tysk) BD4:sp352
af Johan Christian Brandes (1735-1799, sprog: tysk)
oversat af Gert Londemann (1718-1773)
Detaljer
Troe ingen for vel. En lystig Comedie i 5 Handlinger. Oversat af det Tydske. Til Brug for den kgl. danske Skueplads [ved Gert Londemann]. Kbh., 1771
anonym [Ewald, Johs.]: De brutale Klappere, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp315
af Johannes Ewald (1743-1781)
Detaljer
De brutale Klappere. En tragi-comisk Forspil. Til Brug for den kgl. danske Skueplads. Kbh., den 25. Novbr. 1771
Oversigt over andre udgaver:
1904 indgår i: Udvalgte Skrifter [s471] Senere udgave: De brutale Klappere. Et tragicomisk Forspil i een Handling. Side [471]-503
1972 Senere udgave: De brutale Klappere og Landsbye-Høitiden. Fotografisk optryk efter Johannes Ewalds Samlede Skrifter II (1915), s. 117-143, og III (1916), s. 9-18. ♦ Århus, Akademisk Boghandel, 1972. 39 sider
anonym [Guldberg, Ove Høegh]: Azan, (1771, roman, dansk) BD4:sp444
af Ove Høegh-Guldberg (1731-1808)
Detaljer
Azan eller den fra Gield udfriede Fyrste. En Fortælling. Kbh., 1771
kollaps Noter
 Bibliografi Ehrencron-Müller: Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814. Bd 1-12, 1924-39: Bind 3, side 306: Skriftet er rettet mod J.R. Schumacher, Betænkning, hvorvidt en Efterkommer er forbunden at betale sin Formands Gield. Kbh., 1771, der ogsaa fremkaldte et Modskrift af P. Kofod Ancher; jfr. Bibl. Dan. I. p. 1048.
anonym [Metastasio, Pietro]: Alexander, (1771, dramatik, italiensk) BD4:sp418
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
musik af Giuseppe Sarti (1729-1802)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
Detaljer
Alexander. Et musikalisk Skue-Spil; til at opføres paa den Kgl. Danske Skue-Plads i Efterhøsten 1771. Oversat paa Dansk af R. Soelberg. ♦ Kbh., 1771.
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1749 1. udgave: Alexander in Indien. Ein musicalisches Schau-Spiel, vorgestellet in Kopenh. 1749 [Die Musik von P. Scalabrini]. ♦ Kph., 1749. (kvartformat)
anonym [Metastasio, Pietro]: Demophoon, (1771, dramatik, italiensk) BD4:sp418
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
musik af Giuseppe Sarti (1729-1802)
Detaljer
Demophoon. Et Synge-Spil til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads i Begyndelsen af Aaret 1771. Oversat af R. Soelberg. [Musiken af Jos. Sarti]. ♦ Kbh., [1771].
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1749 1. udgave: Demophoontes. Ein musicalisches Schau-Spiel, vorgestellet in Copenh. 1749 [Die Musik von unterschiedlichen Meistern]. ♦ Cph., 1749. (kvartformat)
anonym [Metastasio, Pietro]: Den forladte Dido, (1771, dramatik, italiensk) BD4:sp417
af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af R. Soelberg (1732-1777)
musik af Giuseppe Sarti (1729-1802)
Detaljer
Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kgl. Danske Skueplads, om Foraaret Ao. 1771. ♦ Kbh., 1771.
kollaps Noter
 note til oversat titel Også med italiensk titel og tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1762 1. udgave: Den forladte Dido. Et musikalsk Skue-Spil, til at opføres paa den Kongelige Danske Skueplads, om Vinteren, Aar 1762. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Lars Nielsen Svarre, 1762. 127 sider
anonym [Richardson, Samuel]: S. T., (1771, roman, engelsk) BD4:sp487
af Samuel Richardson (1689-1761, sprog: engelsk)
oversat af Barthold Johan Lodde (1706-1788)
Detaljer
S. T. Hvad Dem behager. Første Stykke kaldet Tossen. Udgivet og skienket til den nye Skole-Anstalt for forladte Børn af Barthold Joh. Lodde. ♦ Kbh., 1771. 70 sider
originaltitel: The History of Sir Charles Grandison, 1753-54
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder en passage fra Samuel Richardson: The History of Sir Charles Grandison.
Oversigt over andre udgaver:
1780-82 Senere udgave: Sir Carl Grandisons Historie. I en Samling af Breve. Overs. af Engelsk [ved Hans Chr. Amberg]. ♦ Kbh., 1780-82. 1-7. Deel
anonym [Stockfleth, Th.]: Til Dagen den Tredie i Faaremaaneden 1772, (1772, digte, dansk) BD4:sp247
af Th. Stockfleth (1742-1808)
Detaljer
Til Dagen den Tredie i Faaremaaneden 1772. U. St., 1772. 2 Blade
Anseaume: Le tableau parlant [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4c]], (1770-73, dramatik, fransk) BD4:sp386
af Louis Anseaume (1721-1784, sprog: fransk)
Detaljer
Le tableau parlant. Comédie-parade, en un acte et en vers, mêlée d'ariettes. La musique est de Gretry. Copenh., 1770
Anseaume & ***: L'isle des foux [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4a]], (1770-73, dramatik, fransk) BD4:sp386
af Louis Anseaume (1721-1784, sprog: fransk)
Detaljer
L'isle des foux. Comédie en 2 actes, meslée d'ariettes. Parodie de l'Arcifanfano de Goldoni. La musique est de [Egidio Romualdo] Duni. Nouvelle édition, revue & corrigée. Copenh., 1770
antologi: Samling af adskillige moralske Sange,, (1771, digte, dansk) BD4:sp203 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Samling af adskillige moralske Sange, nye og lærerige Oder og Arier for dt smukke Kiøn. ♦ Aalborg, Trykt udi det Kongel. privilegerede Bogtrykkerie ved Joh. P. Holtzberg, 1771. 38 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [2]: Titlerne paa Sangene i denne Samling.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Beaumarchais, de: Eugénie [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Tragédies [2d]], (1771, dramatik, fransk) AEJ114 BD4:sp384
af Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
Detaljer
Eugénie. Drame en 5 actes en prose. ♦ Copenh., 1771
kollaps Noter
 note til titel Premiere på dansk på Det kongelige Teater 31-1-1775.
Oversigt over andre udgaver:
1775 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [1a] Senere udgave: Eugenie. Et Skuespil i fem Acter [oversat af T. C. Bruun]. 108 sider
1830 Senere udgave: Eugenie. Drama i 5 Acter af Beaumarchais, oversat, efter Forfatterens nyeste Udgave, af C.N. Rosenkilde. ♦ Kiöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1830. 24 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker)
Bech, Bernh. Henr.: Den lykkelige Hverver, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp309
af Bernh. Henr. Beck (1748-1797)
Detaljer
Den lykkelige Hverver. Et lystigt Syngestykke med 5 Arier og 3 Duetter til den kgl. danske Skuepladses Brug. ♦ Kbh., 1771
Bech, Bernh. Henr.: Markedet, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp308
af Bernh. Henr. Beck (1748-1797)
Detaljer
Markedet. Et lystigt Efterstykke udi 1 Act, med Sang og andre Divertissements. Til det kongelige danske Theaters Brug. Kbh., 1771
Bech, Bernh. Henr.: Nøysomhed - Lyksalighed, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp309
af Bernh. Henr. Beck (1748-1797)
Detaljer
Nøysomhed - Lyksalighed eller Kiøbstæd-Junkeren, og Landsbye-Folkene. Et original Hyrde-Stykke, udi 2 Handlinger, med tilhørende Sang af Arier etc., at bruges paa den kongl. danske Skue-Plads. Kbh., [1771]
Beck, Lovise Sophie: Selim und Zulima, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp309
af Lovise Sophie Beck (1738-1777)
Detaljer
Selim und Zulima. Ein rührendes Schauspiel aus dem Dänischen. Leipz., 1771
Bie, Jacob Christian: Phyllis [indgår i: Emilia [s53]], (1771, dramatik, dansk) BD4:sp309
af Jacob Christian Bie (1738-1798)
Detaljer
Phyllis eller den belønnede Kierlighed. Et Original-Hyrdestykke i tvende Acter. Dediceret til den danske Skueplads, og componeret af Jacob Christian Bie. ♦ Kiøbenhavn, 1771. Side [53]-[84]
kollaps Noter
 note til titel Trykt med eget titelblad som side [53]-[84] af: Emilia.
 Artikel Lærde Efterretninger: 1772, side 23 [anmeldelse].
Bredal, N. K.: Ephemeron, (1771, digte, dansk) BD4:sp216
af Niels Krog Bredal (1732-1778)
Detaljer
Ephemeron eller det gamle døende Insect. ♦ Kbh., 1771
Bredal, Niels Krog: Den dramatiske Journal, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp313
af Niels Krog Bredal (1732-1778)
Detaljer
Den dramatiske Journal eller Critik over Thronfølgen i Sidon, et Efterstykke i 1 Handling. Kbh., 1771
kollaps Noter
 note til titel Hertil knytter sig en lang række anonym og pseudonyme småskrifter, jævnfør Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 312.
Bredal, Niels Krog: Thronfølgen i Sidon, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp313
af Niels Krog Bredal (1732-1778)
Detaljer
Thronfølgen i Sidon. En original dansk lyrisk Tragi-Comedie udi 2 Handlinger. Til den kongel. danske Skuepladses Brug. Kbh., 1771
Bull, Hans: Om Landmandens Lyksalighed [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [9s139]], (1771, digte, dansk) BD4:sp162 👓
af Hans Bull (1739-1783)
Detaljer
Om Landmandens Lyksalighed ved Friheds og Eiendoms Nydelse. En Priis-Digt af Hans Bull. Side [139]-60
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Deschamps: Les amours villageois, (1771, dramatik, fransk) BD4:sp393
af Franç. Michel Chréstien Deschamps (1683-1747, sprog: fransk)
Detaljer
Les amours villageois. Comédie mélée d'ariettes, en 2 actes. Musiqe de Mr. Regnault. Copenh., 1771
Deschamps: Le bal [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4d]], (1770-73, dramatik, fransk) AEJ 34 BD4:sp386
af J. Rouhier-Deschamps (sprog: fransk)
musik af Giuseppe Sarti (1729-1802)
Detaljer
Le bal. Comédie, en un acte, mêlée d'ariettes. La musique de Sarti. Copenh. [1770]
kollaps Noter
Ewald, Johs.: Adskilligt, (1771, digte, dansk) BD4:sp222
af Johannes Ewald (1743-1781)
Detaljer
Adskilligt. ♦ Kbh., 1771
Ferslev, Chr. Ramus: Fritanker, (1771, digte, dansk) BD4:sp222
af Christian Ramus Ferslev (d. 1818)
Detaljer
Fritanker. ♦ Sorøe, 1771
Lessing, G. E.: Minna af Barnhelm, (1771, dramatik, tysk) BD4:sp366
af Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, sprog: tysk)
oversat af Peder Topp Wandall (1737-1794)
Detaljer
Minna af Barnhelm eller Soldaterlykken. Comoedie i 5 Acter, oversat af Peder Topp Wandall ♦
originaltitel: Minna von Barnhelm, 1767
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1944 Senere udgave: Minna von Barnhelm oder Das Soldatenglück. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen. Mit Einleitung und Erläuterungen von Kirsten Thorup. ♦ Reitzel, [1944]. 102 sider. Pris: kr. 1,50
1947 Senere udgave: Minna von Barnhelm oder Das Soldatenglück. Ein Lustspiel in fünf Aufzügen. Herausgegeben von Knud Pedersen. ♦ Hirschsprung, 1947. 124 soder. Pris: kr. 5,50
Marmontel: Silvain [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [5i]], (1771, dramatik, fransk) BD4:sp387
af Jean-François Marmontel (1723-1799, sprog: fransk)
musik af André Ernest Modeste Grétry (1741-1813, sprog: fransk)
Detaljer
Silvain. Comédie en un acte meslée d'ariettes. La musique est de Gretry. ♦ Copenh., 1771
originaltitel: Sylvain, 1770
Oversigt over andre udgaver:
1775 Senere udgave: Skov-Byggeren. En lyrisk Comoedie i een Handling. Musiken af Gretri. Til samme Musik oversat ved Niels Krog Bredal. ♦ Kbh., 1775. 56 sider
1776 i: Syngespil for den Danske Skueplads [1b] Senere udgave: Skovbyggeren. En lyrisk Comedie i 1 Handling efter: Le silvain. Musiken af Gretri. Til samme Musik oversat af Niels Krog Bredal
Poullain de St. Foix, G. F.: Deucalion og Pyrrha, (1771, dramatik, fransk)
af Germain-François Poullain de Saint Foix (1698-1776, sprog: fransk)
oversat af Caroline Thielo (1735-1754)
oversat af Niels Krog Bredal (1732-1778)
Detaljer
Deucalion og Pyrrha. Comedie med Arier forøget af Niels Krog Bredal. [1771?]
Oversigt over andre udgaver:
1753 1. udgave: Deucalion og Pyrrha. Comoedie i 1 Act. Oversat af Carolina Amalia Thielo. Poesien er af Msr. R. [C.P. Rose?]. ♦ Kbh. [1753]
Rabener, G. W.: Syv Gange syv Spaadomme, (1771, tekster, tysk)
af Gottlieb Wilhelm Rabener (1714-1771, sprog: tysk)
Racine, L.: Religionen, (1771, digte, fransk) BD4:sp285
af Louis Racine (1692-1763, sprog: fransk)
oversat af J.J. Lund (1725-1798)
Detaljer
Religionen. En Læredigt i sex Sange. Efter L. Racine, ved Jacob Johan Lund. Til Trykke befordret ved Selskabet til de skiønne Videnskabers Forfremmelse. Kbh., 1771
Oversigt over andre udgaver:
1760 1. udgave: Religionen. Efter Mr. L. Racine. [Oversat af Jac. Joh. Lund.]. Kbh., u.A. [ca. 1760]
Saint Mirabelles, de [ie: Pflueg, Fr. Andr.]: Hyæne-Jagden, (1771, dramatik, dansk) BD4:sp410
af Friderich Andreas Pflueg (1726-1812)
Detaljer
Hyæne-Jagden. Komedie i 5 Handlinger, oversat efter Marquis de Saint Mirabelles: Les gros mangent les petits [af Fr. Andr. Pflueg]. ♦ Kbh., 1771
kollaps Noter
 note til titel I Bibliotheca Danica, bind 4, spalte 410, opført under franske skuespil, men der er tale om en foregiven oversættelse.
 note til titel Hertil udkom af ukendt forfatter: Et Efterstykke til Hyæne-Jagten, udi 1 Handling. Oversat af det Franske. Kbh., 1772.
 anmeldelse Fortegnelse over Trykkefriheds-Skrifter, bind 1, side 152.
 Artikel Kjøbenhavns Adressecomptoirs Efterretninger: Kritiske Journal, 1771, nr. 31 og 32, side 251.
Sand, Anders: Den skadelige Borger, (1771, satire, dansk) BD4:sp521
af Christian Bagge (1728-1792)
Detaljer
Den skadelige Borger. Et origial Stykke dediceret til Kritike-Direktøren. Kbh., 1771
Saurin: Hovedrollen af Beverlei, (1771, tekster, fransk) AEJ 38
af Bernard-Joseph Saurin (1706-1781, sprog: fransk)
Detaljer
Hovedrollen af Beverlei. Oversat af J.H. Meier
originaltitel: Béverlei, 1768
kollaps Noter
 note til titel Anmeldt i Kritisk Journal, 1771.
Sedaine: Le jardinier de Sidon [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises [4b]], (1770-73, dramatik, fransk) BD4:sp386
af Michel-Jean Sedaine (1719-1797, sprog: fransk)
Detaljer
Le jardinier de Sidon Tiré des oeuvres de M. de Fontenelle. Comédie, en 2 actes, meslée d'ariettes. La musique de [Franç. André Dannican kaldet] Philidor. Copenh., 1770
Stub, Ambr.: Arier og andre poetiske Stykker, (1771, digte, dansk) BD4:sp248 👓
af Ambrosius Stub (1705-1758)
udgiver: Thomas Severin Heiberg (1738-1819)
Detaljer
Arier og andre poetiske Stykker. Af Ambr. Stub. [Udg. af T. S. Heiberg]. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos H.J. Graae, boende ved Gammel Strand, 1771. 88 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: [Forord, signeret: Udgiveren].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Kalliope.org
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1780 Senere udgave: Arier og andre poetiske Stykker. Andet, rettede og forøgede Oplag. ♦ Odense, Trykt i det Kongl. Privil. Adresse-Contoirs Bogtrykkerie, 1780. 128 sider
1848-52 Senere udgave: Samlede Digte. Tredie Udgave, besörget ved Frederik Barfod. ♦ Kjöbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Litteraturs Fremme, 1852. xcii + 203 sider + 1 node + 1 facsimili
1878 Senere udgave: Samlede Digte. 4de Udg., besörget ved Frederik Barfod. ♦ Gad, 1878. 138 sider
1879 Senere udgave: Samlede Digte. Af Ambrosius Stub. Femte Udgave, besörget ved Frederik Barfod. ♦ København, Forlagt af G.E.C. Gad, 1879. 144 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
1962 [Uddrag] indgår i antologien: Dansk natur [s065] Senere udgave: Aria. Side [65]-68
Suhm, Peter Friderich: Samlinger, (1771, samling, dansk) BD4:sp168
af Peter Frederik Suhm (1728-1798)
Detaljer
Samlinger. Udgivne af Peter Friderich Suhm. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Brødrene Johann Christian og Georg Christopher Berling, 1771. I. Bind (I.-IV. Stykke), II. Bind (I.-II. Stykke)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (1. bind, 1. Stykke, 1771, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1. bind, 2. Stykke, 1771, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1. bind, 3. Stykke, 1772, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (1. bind, 4. Stykke, 1772, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (2. bind, 1. Stykke, 1775, pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (2. bind, 1.-2. Stykke, 1775-76 (2. Stykke start på pdf side 84), pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Den kritiske Tilskuer, No. 49 og 50, 1776, spalte 392-95 [Anmeldelse af 1. bind, 2. stykke].  Link til ekstern webside http://hdl.handle.net/2027/nyp.33433082017793?urlappend=%3Bseq=430%3Bownerid=27021597768273273-460
Thorlacius, Th.: Hexegrenen, (1771, tekster, dansk)
af Thorlac Thorlacius
Thun, Peder: Tvende Original-Tanker til Sandheds Opdagelse og Oplysning, (1771, samling, dansk) BD4:sp169
af Peder Thun (1708-1783)
Detaljer
Tvende Original-Tanker til Sandheds Opdagelse og Oplysning i tvende Capitler. ♦ Hadersleb., [1771]
Vogelius, Peder: Lovtale over Knud den Store [Forsøg i de skiønne og nyttige Videnskaber [9s001]], (1771, tekster, dansk) BD4:sp162 👓
af Peder Vogelius (1741-1787)
Detaljer
Lovtale over Knud den Store. Som Priiskrift i Veltalenhed. Ved Peder Vogelius. Side [1]-138

Tal ved titlen henviser til nummer i:

AEJ
Anne E. Jensen: Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770. Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.