Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Bernard-Joseph Saurin (1706-1781)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Saurin: [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Tragédies [1c]] Béverlei. Tragédie bourgeoise imitée de l'Anglois, en 5 actes et en vers libres. Copenh., 1769 (1770-73, dramatik) AEJ 38 BD4:sp384
 Dramatik Saurin: [Théatre royal de Dannemarc ou Recueil des meilleures pièces dramatiques françoises, représentées sur le Théâtre de la Cour, depuis 1766 à 1769 [i.e.: 1772.]. Comédies [2e]] Les moeurs du temps. Comédie en un acte et en prose. Copenh., 1769 (1770-73, dramatik) BD4:sp383
 Tekster Saurin: Hovedrollen af Beverlei. Oversat af J.H. Meier (1771, tekster) AEJ 38
originaltitel: Béverlei, 1768
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Anmeldt i Kritisk Journal, 1771.
 Dramatik Saurin: [Skuespil til Brug for den danske Skueplads [2a]] Beverlei. En borgerlig Tragoedie i fem Acter [bearbeidet] af Monsr. Saurin [efter Edward Moores: The gamester], paa dansk af Reersløw. 84 sider (1776, dramatik) BD4:sp289 👓
originaltitel: Béverlei, 1768
Detaljer
af Edward Moore (1712-1757, sprog: engelsk)
oversat af Lorentz Reerslev (1716-1770)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den danske oversættelse (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 Dramatik Saurin, [Bernh. Jos.]: Vore Tiders Tone. Et Skuespil i 1 Act. Oversat efter Jüngers Omarbeidelse af les moeurs du tems [ved St. Heger]. ♦ Kbh., 1797 (1797, dramatik) BD4:sp410
originaltitel: Les moeurs du temps, 1764
bearbejdelse: Johann Friedrich Jünger (1756-1797, sprog: tysk)
oversat af Stephan Heger (1769-1855)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Saurin, Bernard-Joseph: Beverley
borgerligt Sørgespil i 5 Akter af E. Moore (The gamester), oversat, efter Saurins franske Bearbejdelse, af L. Reersløv, hvis Oversættelse (i 1773-74) blev gennemset af Ch.D. Biehl
[Görbing Frank] Sørgespil i 5 Acter, af Saurin, paa ny fordansket ved Müller
af Edward Moore (1712-1757, sprog: engelsk)
oversat af Lorentz Reerslev (1716-1770)
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
oversat af Jens Peter Müller (1797-1863)
(premiere 27-12-1770 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 34)
Saurin, Bernard-Joseph: Modens Sæder
Komedie i 1 Akt af Saurin (Les moeurs de temps), oversat af Cl. Fasting, senere af St. Heger efter Jüngers Omarbejdelse (Der Ton unsere Zeiten) under Titlen: Vore Tiders Tone
oversat af Claus Fasting (1746-1791)
oversat af Stephan Heger (1769-1855)
bearbejdelse af Johann Friedrich Jünger (1756-1797, sprog: tysk)
(premiere 17-11-1773 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 14)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

AEJ
Anne E. Jensen: Studier over europæisk drama i Danmark 1722-1770. Akademisk Forlag, 1968.
[Bind] 1. Tekst.
[Bind] 2. Noter og registrant.

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden