Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hermann Otto Nietschmann (1840-1929)
Sprog: tysk
Stein, Armin (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Stein, Arnim [ie: Stein, Armin]: [indgår i antologien: Udvalgte Fortællinger [s183]] Den sorte Peter. En Landsbyhistorie af Arnim [Armin] Stein. Side [183]-238 (1878, novelle(r)) 👓
originaltitel: Die schwarze Peter, 1877
del af: Kolding Folkeblad
Detaljer
Noter
På tysk trykt i: Die Spinnstube, ein Volksbuch für das Jahr 1878 [udkom 1877].
Del af fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 22-1-1879 til 7-2-1879. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
S., A. v.: Blot jeg bliver salig! Fortælling fra Livet af A. v. S. Oversat af S. B. Hersleb Walnum, Prest. ♦ Bergen, Edv. B. Giertsens Forlag, 1884. [2] 254 sider (1884, roman) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af S.B. Herslev Walnum (1816-1889, sprog: norsk)
Noter
Bag på smudstitelbladet: Autoriseret Udgave for Norge og Danmark.
Upagineret side: Forord [signeret: Torvestad Prestegaard, August 1884. Oversætteren].
Upagineret side: Indhold.
Nationaltidende 18-12-1884, Aften, Tillæg, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Stein, Armin: Stella. Historisk Fortælling fra det 16de Aarh. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark ved E. Hanssen, Sømandspræst. ♦ Bergen, Ed. B. Giertsen, 1885. 257 sider (1885, roman)
originaltitel: Stella, 1883
serietitel: Kirkehistoriske Livsbilleder, 5
oversat af Nils Eugéne Amandus Hanssen (1852-1934, sprog: norsk)
Anvendte symboler