Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ernest d'Hervilly (1838-1911)
Sprog: fransk
(henvisning) d'Hervilly, Ernest
0000 Wikipedia: Wikipedia (fransk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
d'Hervilly, E.: Den skjønne Saïnara. Et japanesisk Lystspil i een Akt og paa Vers. Ved H. P. Holst. ♦ Reitzel, 1878. 48 sider. Pris: kr. 0,75 (1878, dramatik)
originaltitel: La belle Saïnara, 1876
Detaljer
originaltitel: Le jardin de l'aiguilleur, 1877
del af: Nutiden
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i samlingen: Ernest d'Hervilly-Caprices, 1877.
Trykt i Nutiden, Nr. 205 (22-8-1880), side 379, efter teksten: Ernest d'Hervilly.
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
originaltitel: La petite voisine, 1878
del af: Nutiden
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i samlingen: Ernest d'Hervilly-Caprices, 1877.
Trykt i Nutiden, Nr. 200 (18-7-1880), side 343, efter teksten: Ernest d'Hervilly.
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
originaltitel: Le père Braison, 1882
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af H.W. (pseudonym)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
På fransk trykt i: La Vie populaire, 1882. Udgivet i bogform i samlingen: Parisienneries, 1882.
Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 239 (30-4-1882), side 369-72, med vignet.
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Hervilly, Ernest d': Den skønne Saïnara versificeret Lystspil i 1 Akt af Erneste d'Hervilly, bearbejdet af H.P. Holst, Musiken til Sangene af Fr. Rung oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
| (premiere 23-01-1878 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9) |
Anvendte symboler